Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg vil forfølge mine fiender og ødelegge dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem. Dansk (1917 / 1931) Jeg jog mine Fjender, indhentede dem, vendte først om, da de var gjort til intet, Svenska (1917) Jag förföljde mina fiender och förgjorde dem; jag vände icke tillbaka, förrän jag hade gjort ände på dem. King James Bible I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. English Revised Version I have pursued mine enemies, and destroyed them; neither did I turn again till they were consumed. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Samuel 5:18-25 2 Samuel 8:1,2,13,14 2 Samuel 10:14 Salmenes 21:8,9 Romerne 8:37 Lenker 2 Samuel 22:38 Interlineært • 2 Samuel 22:38 flerspråklig • 2 Samuel 22:38 Spansk • 2 Samuel 22:38 Fransk • 2 Samuel 22:38 Tyske • 2 Samuel 22:38 Chinese • 2 Samuel 22:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 22 …37Du gjør rummet vidt for mine skritt under mig, og mine ankler vakler ikke. 38Jeg vil forfølge mine fiender og ødelegge dem, og jeg vender ikke tilbake før jeg har gjort ende på dem. 39Jeg gjør ende på dem og knuser dem, så de ikke kan reise sig; de faller under mine føtter. … Kryssreferanser 2 Mosebok 15:9 Fienden sa: Jeg vil forfølge dem, jeg vil innhente dem, jeg vil dele ut hærfang, jeg vil mette min sjel med dem; jeg vil dra mitt sverd, min hånd skal utrydde dem. 2 Samuel 22:39 Jeg gjør ende på dem og knuser dem, så de ikke kan reise sig; de faller under mine føtter. |