Parallell Bibelvers Norsk (1930) Der lot de efter sig sine avgudsbilleder, og David og hans menn tok dem med sig. Dansk (1917 / 1931) Og de lod deres Guder i Stikken der, og David og hans Mænd tog dem. Svenska (1917) De lämnade där efter sig sina avgudabilder, och David och hans män togo dessa med sig. King James Bible And there they left their images, and David and his men burned them. English Revised Version And they left their images there, and David and his men took them away. Bibelen Kunnskap Treasury David 5 Mosebok 7:5,25 1 Samuels 5:2-6 1 Krønikebok 14:11,12 Esaias 37:19 burned them. Esaias 46:1,2 Jeremias 43:12 Lenker 2 Samuel 5:21 Interlineært • 2 Samuel 5:21 flerspråklig • 2 Samuel 5:21 Spansk • 2 Samuel 5:21 Fransk • 2 Samuel 5:21 Tyske • 2 Samuel 5:21 Chinese • 2 Samuel 5:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Samuel 5 …20Så kom David til Ba'al-Perasim, og der slo han dem, og han sa: Herren har brutt igjennem mine fiender foran mig, som vann bryter igjennem. Derfor blev dette sted kalt Ba'al-Perasim*. 21Der lot de efter sig sine avgudsbilleder, og David og hans menn tok dem med sig. 22Men filistrene drog ut ennu en gang og spredte sig utover i Refa'im-dalen. … Kryssreferanser 1 Krønikebok 14:12 Der lot de efter sig sine guder, og David bød at de skulde brennes op med ild. Esaias 46:2 De faller om, segner alle sammen, de kan ikke redde byrden, og selv går de bort i fangenskap. |