Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og presten ved det Jupitertempel som var utenfor byen, kom til porten med okser og kranser og vilde ofre sammen med folket. Dansk (1917 / 1931) Men Præsten ved Zeustemplet, som var uden for Byen, bragte Tyre og Kranse hen til Portene og vilde ofre tillige med Skarerne. Svenska (1917) Och prästen vid det Jupiterstempel som låg utanför staden förde fram tjurar och kransar till portarna och ville jämte folket anställa ett offer. King James Bible Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people. English Revised Version And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes. Bibelen Kunnskap Treasury and would. Apostlenes-gjerninge 10:25 Daniel 2:46 Lenker Apostlenes-gjerninge 14:13 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 14:13 flerspråklig • Hechos 14:13 Spansk • Actes 14:13 Fransk • Apostelgeschichte 14:13 Tyske • Apostlenes-gjerninge 14:13 Chinese • Acts 14:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 14 …12Og de kalte Barnabas Jupiter og Paulus Merkur, fordi han var den som førte ordet. 13Og presten ved det Jupitertempel som var utenfor byen, kom til porten med okser og kranser og vilde ofre sammen med folket. 14Men da apostlene Barnabas og Paulus hørte dette, sønderrev de sine klær og sprang ut til hopen … Kryssreferanser Daniel 2:46 Da falt kong Nebukadnesar på sitt ansikt og tilbad Daniel, og han bød at de skulde ofre ham matoffer og røkelse. Apostlenes-gjerninge 14:12 Og de kalte Barnabas Jupiter og Paulus Merkur, fordi han var den som førte ordet. |