Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da nu disse var sendt avsted, kom de til Antiokia, og de samlet hele menigheten og gav dem brevet. Dansk (1917 / 1931) Saa lod man dem da fare, og de kom ned til Antiokia og forsamlede Mængden og overgave Brevet. Svenska (1917) De fingo så begiva sig åstad och kommo ned till Antiokia. Där kallade de tillsammans menigheten och lämnade fram brevet. King James Bible So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle: English Revised Version So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle. Bibelen Kunnskap Treasury and. Apostlenes-gjerninge 6:2 Apostlenes-gjerninge 21:22 delivered. Apostlenes-gjerninge 16:4 Apostlenes-gjerninge 23:33 Lenker Apostlenes-gjerninge 15:30 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 15:30 flerspråklig • Hechos 15:30 Spansk • Actes 15:30 Fransk • Apostelgeschichte 15:30 Tyske • Apostlenes-gjerninge 15:30 Chinese • Acts 15:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 15 30Da nu disse var sendt avsted, kom de til Antiokia, og de samlet hele menigheten og gav dem brevet. 31Da de hadde lest det, blev de glade over trøsten de fikk. … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 11:19 De som nu var adspredt på grunn av den trengsel som opstod for Stefanus' skyld, drog omkring like til Fønikia og Kypern og Antiokia, men talte ikke ordet til andre enn jøder. Apostlenes-gjerninge 11:20 Men iblandt dem var det nogen menn fra Kypern og Kyrene, som kom til Antiokia, og der talte de også til grekerne og forkynte dem evangeliet om den Herre Jesus. Apostlenes-gjerninge 11:27 I disse dager kom det nogen profeter ned fra Jerusalem til Antiokia, Apostlenes-gjerninge 15:22 Da vedtok apostlene og de eldste sammen med hele menigheten å velge nogen menn iblandt sig og sende dem til Antiokia sammen med Paulus og Barnabas; det var Judas med tilnavnet Barsabbas og Silas, som var høit aktede menn blandt brødrene, Apostlenes-gjerninge 15:31 Da de hadde lest det, blev de glade over trøsten de fikk. |