Apostlenes-gjerninge 21:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet.

Dansk (1917 / 1931)
Hvad er der da at gøre? Der maa sikkert komme mange Mennesker sammen; thi de ville faa at høre, at du er kommen.

Svenska (1917)
Vad är då att göra? Helt visst skall man få höra att du har kommit hit.

King James Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

English Revised Version
What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.
Bibelen Kunnskap Treasury

the multitude.

Apostlenes-gjerninge 15:12,22
Da tidde hele mengden, og de hørte på Barnabas og Paulus, som fortalte hvor store tegn og undergjerninger Gud hadde gjort blandt hedningene ved dem. …

Apostlenes-gjerninge 19:32
Nogen skrek nu ett, andre et annet; for forsamlingen var i et røre, og størstedelen visste ikke hvad de var kommet sammen for.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 21:22 InterlineærtApostlenes-gjerninge 21:22 flerspråkligHechos 21:22 SpanskActes 21:22 FranskApostelgeschichte 21:22 TyskeApostlenes-gjerninge 21:22 ChineseActs 21:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 21
21men nu har de hørt si om dig at ute blandt hedningene lærer du alle jøder frafall fra Moses og sier at de ikke skal omskjære sine barn eller vandre efter de gamle skikker. 22Hvad er da å gjøre? I ethvert fall vil en hel mengde komme sammen; for de vil få høre at du er kommet. 23Gjør nu derfor som vi sier til dig! Vi har her fire menn som har et løfte på sig; …
Kryssreferanser
Apostlenes-gjerninge 21:21
men nu har de hørt si om dig at ute blandt hedningene lærer du alle jøder frafall fra Moses og sier at de ikke skal omskjære sine barn eller vandre efter de gamle skikker.

Apostlenes-gjerninge 21:23
Gjør nu derfor som vi sier til dig! Vi har her fire menn som har et løfte på sig;

1 Korintierne 14:15
Hvorledes er det altså? Jeg vil bede med ånden, men jeg vil også bede med forstanden; jeg vil lovsynge med ånden, men jeg vil også lovsynge med forstanden.

Apostlenes-gjerninge 21:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden