Parallell Bibelvers Norsk (1930) men dette er det som er sagt ved profeten Joel: Dansk (1917 / 1931) men dette er, hvad der et sagt ved Profeten Joel: Svenska (1917) Nej, här uppfylles det som är sagt genom profeten Joel: King James Bible But this is that which was spoken by the prophet Joel; English Revised Version but this is that which hath been spoken by the prophet Joel; Bibelen Kunnskap Treasury the prophet. Joel 2:28-32 Lenker Apostlenes-gjerninge 2:16 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 2:16 flerspråklig • Hechos 2:16 Spansk • Actes 2:16 Fransk • Apostelgeschichte 2:16 Tyske • Apostlenes-gjerninge 2:16 Chinese • Acts 2:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 2 …15For disse er ikke drukne, således som I mener; det er jo bare den tredje time på dagen; 16men dette er det som er sagt ved profeten Joel: 17Og det skal skje i de siste dager, sier Gud, da vil jeg utgyde av min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord, og eders unge menn skal se syner, og eders oldinger ha drømmer; … Kryssreferanser Joel 1:1 Herrens ord som kom til Joel, Petuels sønn: Sakarias 14:6 På den dag skal lyset bli borte; de herlige himmellys skal formørkes. Apostlenes-gjerninge 2:15 For disse er ikke drukne, således som I mener; det er jo bare den tredje time på dagen; Apostlenes-gjerninge 2:17 Og det skal skje i de siste dager, sier Gud, da vil jeg utgyde av min Ånd over alt kjød, og eders sønner og eders døtre skal tale profetiske ord, og eders unge menn skal se syner, og eders oldinger ha drømmer; |