Kolossenserne 4:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus.

Dansk (1917 / 1931)
Hilser Brødrene i Laodikea og Nymfas og Menigheden i deres Hus.

Svenska (1917)
Hälsen bröderna i Laodicea, så ock Nymfas tillika med den församling som kommer tillhopa i hans hus.

King James Bible
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.

English Revised Version
Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house.
Bibelen Kunnskap Treasury

Laodicea.

Kolossenserne 4:13
for jeg gir ham det vidnesbyrd at han har meget strev for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis.

the church.

Romerne 16:5
og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus.

1 Korintierne 16:9
for en stor og virksom dør er oplatt for mig, og det er mange motstandere.

Filemon 1:2
og til Appia, vår søster, og til Arkippus, vår medstrider, og til menigheten i ditt hus:

Lenker
Kolossenserne 4:15 InterlineærtKolossenserne 4:15 flerspråkligColosenses 4:15 SpanskColossiens 4:15 FranskKolosser 4:15 TyskeKolossenserne 4:15 ChineseColossians 4:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 4
14Lægen Lukas, den elskede, hilser eder, og Demas. 15Hils brødrene i Laodikea, og Nymfas og menigheten i hans hus.
Kryssreferanser
Romerne 16:5
og hils menigheten i deres hus. Hils Epenetus, min elskede, som er Asias førstegrøde for Kristus.

Kolossenserne 2:1
For jeg vil at I skal vite hvor stor strid jeg har for eder og dem i Laodikea og så mange som ikke har sett mitt åsyn i kjødet,

Kolossenserne 4:13
for jeg gir ham det vidnesbyrd at han har meget strev for eder og dem i Laodikea og dem i Hierapolis.

Kolossenserne 4:16
Og når dette brev er lest hos eder, da sørg for at det også blir lest i laodikeernes menighet, og at I får lese brevet fra Laodikea!

Kolossenserne 4:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden