Parallell Bibelvers Norsk (1930) Når menn er i strid med hverandre, og den enes hustru kommer til og vil hjelpe sin mann mot den som slår ham, og hun rekker hånden ut og griper om hans blusel, Dansk (1917 / 1931) Naar der opstaar Trætte mellem to Mænd, og den enes Hustru kommer til for at fri sin Mand fra den andens Slag, og hun rækker sin Haand ud og tager fat i den andens Blusel, Svenska (1917) Om två män träta med varandra, och den enes hustru kommer för att hjälpa sin man mot den andre, när denne slår honom, och hon därvid räcker ut sin hand och fattar i hans blygd, King James Bible When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets: English Revised Version When men strive together one with another, and the wife of the one draweth near for to deliver her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth forth her hand, and taketh him by the secrets: Bibelen Kunnskap Treasury to deliver her husband Romerne 3:8 1 Timoteus 2:9 Lenker 5 Mosebok 25:11 Interlineært • 5 Mosebok 25:11 flerspråklig • Deuteronomio 25:11 Spansk • Deutéronome 25:11 Fransk • 5 Mose 25:11 Tyske • 5 Mosebok 25:11 Chinese • Deuteronomy 25:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 25 …10Og hans ætt skal siden i Israel kalles den barfotedes hus. 11Når menn er i strid med hverandre, og den enes hustru kommer til og vil hjelpe sin mann mot den som slår ham, og hun rekker hånden ut og griper om hans blusel, 12da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne. Kryssreferanser 5 Mosebok 25:10 Og hans ætt skal siden i Israel kalles den barfotedes hus. 5 Mosebok 25:12 da skal du hugge hennes hånd av, du skal ikke spare henne. |