Parallell Bibelvers Norsk (1930) For jeg bønnfalt dengang Herren og sa: Dansk (1917 / 1931) Og dengang bad jeg saaledes til HERREN: Svenska (1917) Och på den tiden bad jag till HERREN och sade: King James Bible And I besought the LORD at that time, saying, English Revised Version And I besought the LORD at that time, saying, Bibelen Kunnskap Treasury 2 Korintierne 12:8,9 Lenker 5 Mosebok 3:23 Interlineært • 5 Mosebok 3:23 flerspråklig • Deuteronomio 3:23 Spansk • Deutéronome 3:23 Fransk • 5 Mose 3:23 Tyske • 5 Mosebok 3:23 Chinese • Deuteronomy 3:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 3 23For jeg bønnfalt dengang Herren og sa: 24Herre, Herre! Du har begynt å la din tjener se din storhet og din sterke hånd; for hvor er det en gud i himmelen og på jorden som kan gjøre sådanne gjerninger og storverk som du? … Kryssreferanser 4 Mosebok 27:12 Siden sa Herren til Moses: Stig op på Abarim-fjellet her og se utover landet som jeg har gitt Israels barn! 5 Mosebok 3:22 I skal ikke være redde for dem; for Herren eders Gud vil selv stride for eder. 5 Mosebok 3:24 Herre, Herre! Du har begynt å la din tjener se din storhet og din sterke hånd; for hvor er det en gud i himmelen og på jorden som kan gjøre sådanne gjerninger og storverk som du? |