2 Mosebok 12:49
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Det skal være en og samme lov for den innfødte og for den fremmede som opholder sig hos eder.

Dansk (1917 / 1931)
En og samme Lov skal gælde for den indfødte i Landet og for den fremmede, der bor som Gæst hos eder.«

Svenska (1917)
En och samma lag skall gälla för infödingen och för främlingen som bor ibland eder.»

King James Bible
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.

English Revised Version
One law shall be to him that is homeborn, and unto the stranger that sojourneth among you.
Bibelen Kunnskap Treasury

3 Mosebok 24:22
En og samme rett skal gjelde for eder, den skal gjelde for den fremmede som for den innfødte; for jeg er Herren eders Gud.

4 Mosebok 9:14
Og når en fremmed opholder sig hos eder og vil holde påske for Herren, så skal han holde den efter loven om påsken og efter forskriftene om den; der skal gjelde én lov for eder, både for den fremmede og for den innfødte i landet.

4 Mosebok 15:15,16,29
I menigheten skal det være én lov for eder og for den fremmede som holder til hos eder - en evig lov, fra slekt til slekt; for Herrens åsyn gjelder det samme for den fremmede som for eder selv. …

Galaterne 3:28
Her er ikke jøde eller greker, her er ikke træl eller fri, her er ikke mann og kvinne; for I er alle én i Kristus Jesus.

Kolossenserne 3:11
her er ikke greker og jøde, omskjærelse og forhud, barbar, skyter, træl, fri, men Kristus er alt og i alle.

Lenker
2 Mosebok 12:49 Interlineært2 Mosebok 12:49 flerspråkligÉxodo 12:49 SpanskExode 12:49 Fransk2 Mose 12:49 Tyske2 Mosebok 12:49 ChineseExodus 12:49 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 12
48Og når en fremmed opholder sig hos dig og vil holde påske for Herren, skal alt mannkjønn hos ham omskjæres, og da kan han få være med og holde den; han skal være som en innfødt i landet; men ingen uomskåret skal ete av det. 49Det skal være en og samme lov for den innfødte og for den fremmede som opholder sig hos eder. 50Og alle Israels barn gjorde således; som Herren hadde befalt Moses og Aron, således gjorde de. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 12:50
Og alle Israels barn gjorde således; som Herren hadde befalt Moses og Aron, således gjorde de.

3 Mosebok 24:22
En og samme rett skal gjelde for eder, den skal gjelde for den fremmede som for den innfødte; for jeg er Herren eders Gud.

4 Mosebok 9:14
Og når en fremmed opholder sig hos eder og vil holde påske for Herren, så skal han holde den efter loven om påsken og efter forskriftene om den; der skal gjelde én lov for eder, både for den fremmede og for den innfødte i landet.

4 Mosebok 15:15
I menigheten skal det være én lov for eder og for den fremmede som holder til hos eder - en evig lov, fra slekt til slekt; for Herrens åsyn gjelder det samme for den fremmede som for eder selv.

4 Mosebok 15:16
Én lov og én rett skal det være for eder og for den fremmede som holder til hos eder.

2 Mosebok 12:48
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden