Parallell Bibelvers Norsk (1930) I har sett hvad jeg har gjort med egypterne, og hvorledes jeg har båret eder på ørnevinger og ført eder til mig. Dansk (1917 / 1931) I har set, hvad jeg gjorde ved Ægypterne, og hvorledes jeg bar eder paa Ørnevinger og bragte eder hid til mig. Svenska (1917) 'I haven själva sett vad jag har gjort med egyptierna, och huru jag har burit eder på örnvingar och fört eder till mig. King James Bible Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. English Revised Version Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself. Bibelen Kunnskap Treasury seen 2 Mosebok 7:1 2 Mosebok 8:1 2 Mosebok 9:1 2 Mosebok 10:1 2 Mosebok 11:1 2 Mosebok 12:1 2 Mosebok 13:1 2 Mosebok 14:1 5 Mosebok 4:9,33-36 5 Mosebok 29:2 Esaias 63:9 I bare you 5 Mosebok 32:11,12 Esaias 40:31 Esaias 63:9 Apenbaring 12:14 Lenker 2 Mosebok 19:4 Interlineært • 2 Mosebok 19:4 flerspråklig • Éxodo 19:4 Spansk • Exode 19:4 Fransk • 2 Mose 19:4 Tyske • 2 Mosebok 19:4 Chinese • Exodus 19:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 19 …3Men Moses steg op til Gud, og Herren ropte til ham fra fjellet og sa: Så skal du si til Jakobs hus og kunngjøre for Israels barn: 4I har sett hvad jeg har gjort med egypterne, og hvorledes jeg har båret eder på ørnevinger og ført eder til mig. 5Dersom I nu lyder min røst og holder min pakt, da skal I være min eiendom fremfor alle folk; for hele jorden hører mig til. … Kryssreferanser Apenbaring 12:14 Og den store ørns to vinger blev gitt til kvinnen forat hun skulde flyve ut i ørkenen til sitt sted, hvor hun får sin føde en tid og tider og en halv tid, borte fra slangens åsyn. 5 Mosebok 29:2 Moses kalte hele Israel til sig og sa til dem: I har sett alt det Herren gjorde for eders øine i Egyptens land med Farao og alle hans tjenere og hele hans land, 5 Mosebok 32:11 Som ørnen vekker sitt rede og svever over sine unger, således bredte han ut sine vinger, tok ham op og bar ham på sine slagfjær. Esaias 40:31 Men de som venter på Herren, får ny kraft, løfter vingene som ørner; de løper og blir ikke trette, de går og blir ikke mødige. Haggai 2:5 Den pakt jeg gjorde med eder da I drog ut av Egypten, skal stå fast, og min Ånd skal bo blandt eder; frykt ikke! Malakias 2:10 Har vi ikke alle sammen én far? Har ikke en Gud skapt oss? Hvorfor er vi da troløse mot hverandre, så vi vanhelliger våre fedres pakt? |