2 Mosebok 21:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men dersom trælen sier: Jeg holder av min herre, min hustru og mine barn, jeg vil ikke være fri og gå bort,

Dansk (1917 / 1931)
Hvis han imidlertid erklærer: »Jeg har faaet Kærlighed til min Herre, min Hustru og mine Børn, jeg vil ikke have min Frihed!«

Svenska (1917)
Men om trälen säger: »Jag har min herre, min hustru och mina barn så kära, att jag icke vill givas fri»,

King James Bible
And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:

English Revised Version
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Bibelen Kunnskap Treasury

and if

5 Mosebok 15:16,17
Men sier han til dig: Jeg vil ikke gå bort fra dig, fordi han har det godt hos dig og holder av dig og dine, …

Esaias 26:13
Herre vår Gud! Andre herrer enn du har hersket over oss; ved dig alene priser vi ditt navn.

2 Korintierne 5:14,15
For Kristi kjærlighet tvinger oss, …

shall plainly say.

Lenker
2 Mosebok 21:5 Interlineært2 Mosebok 21:5 flerspråkligÉxodo 21:5 SpanskExode 21:5 Fransk2 Mose 21:5 Tyske2 Mosebok 21:5 ChineseExodus 21:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 21
4Dersom hans herre gir ham en hustru, og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og barna høre hennes herre til, og han skal gå enslig bort. 5Men dersom trælen sier: Jeg holder av min herre, min hustru og mine barn, jeg vil ikke være fri og gå bort, 6da skal hans herre føre ham frem for Gud* og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid.…
Kryssreferanser
2 Mosebok 21:4
Dersom hans herre gir ham en hustru, og hun føder ham sønner eller døtre, da skal hustruen og barna høre hennes herre til, og han skal gå enslig bort.

2 Mosebok 21:6
da skal hans herre føre ham frem for Gud* og stille ham ved døren eller ved dørstolpen, og hans herre skal stikke en syl gjennem hans øre, og han skal tjene ham all sin tid.

5 Mosebok 15:16
Men sier han til dig: Jeg vil ikke gå bort fra dig, fordi han har det godt hos dig og holder av dig og dine,

5 Mosebok 15:17
da skal du ta en syl og stikke den gjennem hans øre inn i døren, så skal han være din tjener for all tid; det samme skal du gjøre med din tjenestepike.

2 Mosebok 21:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden