Parallell Bibelvers Norsk (1930) I den annen rad var det en karfunkel, en safir og en diamant, Dansk (1917 / 1931) Rubin, Safir og Jaspis i den anden, Svenska (1917) i andra raden en karbunkel, en safir och en kalcedon; King James Bible And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. English Revised Version And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond. Bibelen Kunnskap Treasury a diamond. Lenker 2 Mosebok 39:11 Interlineært • 2 Mosebok 39:11 flerspråklig • Éxodo 39:11 Spansk • Exode 39:11 Fransk • 2 Mose 39:11 Tyske • 2 Mosebok 39:11 Chinese • Exodus 39:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2 Mosebok 39 …10Og de satte på den fire rader med stener. I en rad var det en karneol, en topas og en smaragd; det var den første rad. 11I den annen rad var det en karfunkel, en safir og en diamant, 12og i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst, … Kryssreferanser 2 Mosebok 28:17 Og du skal sette på den fire rader med innfattede stener. I en rad skal det være en karneol, en topas og en smaragd; det er den første rad. 2 Mosebok 28:18 I den annen rad skal det være en karfunkel, en safir og en diamant, 2 Mosebok 39:10 Og de satte på den fire rader med stener. I en rad var det en karneol, en topas og en smaragd; det var den første rad. 2 Mosebok 39:12 og i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst, |