Parallell Bibelvers Norsk (1930) Deres ben var rette, og deres fotblad var som kloven på en kalv, og de blinket likesom skinnende kobber. Dansk (1917 / 1931) deres Ben var lige og deres Fodsaaler som en Kalvs; de skinnede som funklende Kobber, og deres Vingeslag var hurtigt; Svenska (1917) och deras ben voro raka och deras fötter såsom fötterna på en kalv och de glimmade såsom glänsande koppar. King James Bible And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. English Revised Version And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 11:3,47 the colour Esekiel 1:13 Salmenes 104:4 Daniel 10:6 Apenbaring 1:15 Lenker Esekiel 1:7 Interlineært • Esekiel 1:7 flerspråklig • Ezequiel 1:7 Spansk • Ézéchiel 1:7 Fransk • Hesekiel 1:7 Tyske • Esekiel 1:7 Chinese • Ezekiel 1:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 1 …6og hvert av dem hadde fire ansikter og hvert av dem fire vinger. 7Deres ben var rette, og deres fotblad var som kloven på en kalv, og de blinket likesom skinnende kobber. 8Og de hadde menneskehender under vingene på alle fire sider, og alle fire hadde ansikter og vinger. … Kryssreferanser Apenbaring 1:15 og hans føtter var lik skinnende kobber, som om de var gjort glødende i en ovn, og hans røst som en lyd av mange vann. Esekiel 40:3 Og han førte mig dit, og se, der var en mann hvis utseende var som kobber, og han hadde en linsnor og en målestang i hånden, og han stod i porten. Daniel 10:6 hans legeme var som krysolitt, hans ansikt skinte som lynet, hans øine var som ildsluer, hans armer og ben var som blankt kobber å se til, og lyden av hans ord var som et veldig drønn. |