Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og du menneskesønn! Stem i en klagesang over Tyrus! Dansk (1917 / 1931) Du, Menneskesøn, istem en Klagesang over Tyrus Svenska (1917) Du människobarn, stäm upp en klagosång över Tyrus; King James Bible Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus; English Revised Version And thou, son of man, take up a lamentation for Tyre; Bibelen Kunnskap Treasury Esekiel 27:32 Esekiel 19:1 Esekiel 26:17 Esekiel 28:12 Esekiel 32:2 Jeremias 7:20 Jeremias 9:10,17-20 Amos 5:1,16 Lenker Esekiel 27:2 Interlineært • Esekiel 27:2 flerspråklig • Ezequiel 27:2 Spansk • Ézéchiel 27:2 Fransk • Hesekiel 27:2 Tyske • Esekiel 27:2 Chinese • Ezekiel 27:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 27 1Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 2Og du menneskesønn! Stem i en klagesang over Tyrus! 3Si til Tyrus, som bor ved havets innløp, som handler med folkene på mange kyster: Så sier Herren, Israels Gud: Tyrus! du sier: Jeg er fullkommen i skjønnhet. … Kryssreferanser Jeremias 9:10 Over fjellene vil jeg opløfte gråt og klage og over ørkenens beitemarker en klagesang; for de er opbrent, så ikke nogen ferdes der, og det ikke høres lyd av fe; både himmelens fugler og dyrene har flyktet og draget bort. Jeremias 9:17 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Gi akt og kall på klagekvinnene at de skal komme, og send bud til de kyndige kvinner at de skal komme Esekiel 26:17 De skal stemme i en klagesang over dig og si til dig: Hvorledes er du gått til grunne, du som hadde dine innbyggere fra havene, du den lovpriste stad, som var så mektig på havet, både du og dine innbyggere, som utbredte redsel for dig blandt alle som bodde der? Esekiel 27:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: Esekiel 27:32 I sin jammer skal de stemme i en klagesang over dig og si: Hvem er lik Tyrus, den stad som nu er blitt taus, der den ligger midt ute i havet? Esekiel 28:12 Menneskesønn! Stem i en klagesang over Tyrus' konge og si til ham: Så sier Herren, Israels Gud: Du som var seglet på den velordnede bygning, full av visdom og fullkommen i skjønnhet! Esekiel 32:2 Menneskesønn! Stem i en klagesang over Farao, Egyptens konge, og si til ham: En ung løve blandt folkene vilde du være lik, og så var du som sjøuhyret i havet, og du fór frem i dine elver og gjorde vannet grumset med dine føtter og gjorde dets strømmer mudret. |