Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg setter ild på Egypten, og alle dets hjelpere blir knust. Dansk (1917 / 1931) og de skal kende, at jeg er HERREN, naar jeg sætter Ild paa Ægypten og alle dets Hjælpere knuses. Svenska (1917) Och man skall förnimma att jag är HERREN, när jag tänder eld på Egypten och låter alla dess hjälpare varda krossade. King James Bible And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and when all her helpers shall be destroyed. English Revised Version And they shall know that I am the LORD, when I have set a fire in Egypt, and all her helpers are destroyed. Bibelen Kunnskap Treasury shall know Esekiel 28:24,26 Esekiel 29:6,9,16 Salmenes 58:11 when I Esekiel 30:14,16 Esekiel 22:31 5 Mosebok 32:22 Esaias 42:25 Klagesangene 4:11 Amos 1:4,7,10,12,14 Amos 2:2,5 Nahum 1:5,6 destroyed [heb] broken Esekiel 30:6 Lenker Esekiel 30:8 Interlineært • Esekiel 30:8 flerspråklig • Ezequiel 30:8 Spansk • Ézéchiel 30:8 Fransk • Hesekiel 30:8 Tyske • Esekiel 30:8 Chinese • Ezekiel 30:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 30 …7Og det skal ligge øde blandt ødelagte land, og dets byer skal ligge blandt ødelagte byer. 8Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg setter ild på Egypten, og alle dets hjelpere blir knust. 9Den dag skal sendebud fra mig dra ut på skib for å forferde Etiopia i dets trygghet, og det skal vri sig i angst, som på Egyptens dag; for se, det kommer. … Kryssreferanser Salmenes 58:11 Og menneskene skal si: Der er dog frukt for den rettferdige, det er dog en Gud som dømmer på jorden. Esekiel 22:31 Så utøser jeg da min vrede over dem; ved min harmes ild gjør jeg ende på dem; deres gjerninger lar jeg komme over deres eget hode, sier Herren, Israels Gud. Esekiel 29:6 Og alle Egyptens innbyggere skal kjenne at jeg er Herren, fordi de har vært en rørstav for Israels hus; Esekiel 29:9 Og Egyptens land skal bli til en ørken, et øde land, og de skal kjenne at jeg er Herren, fordi han sa: Strømmen hører mig til, jeg har gjort den. Esekiel 30:14 Jeg vil ødelegge Patros og sette ild på Soan, og jeg vil holde dom over No. Esekiel 30:16 Jeg vil sette ild på Egypten; Sin skal skjelve og beve, og No bli inntatt, og Memfis skal bli overfalt av fiender ved høilys dag. Esekiel 39:6 Og jeg vil sende ild mot Magog og mot dem som bor trygt på øene, og de skal kjenne at jeg er Herren. Amos 1:4 men jeg vil sende ild mot Hasaels hus, og den skal fortære Benhadads palasser, Amos 1:7 men jeg vil sende ild mot Gasas murer, og den skal fortære dets palasser, |