Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men når det kommer - og komme skal det - da skal de kjenne at en profet har vært iblandt dem. Dansk (1917 / 1931) Men naar det kommer — og se, det kommer — skal de kende, at en Profet har været iblandt dem. Svenska (1917) Men när det kommer -- ty se det kommer! -- då skola de förnimma att en profet har varit ibland dem. King James Bible And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them. English Revised Version And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them. Bibelen Kunnskap Treasury when 1 Samuels 3:19,20 Jeremias 28:9 shall Esekiel 2:5 2 Kongebok 5:8 Lukas 10:11 Lenker Esekiel 33:33 Interlineært • Esekiel 33:33 flerspråklig • Ezequiel 33:33 Spansk • Ézéchiel 33:33 Fransk • Hesekiel 33:33 Tyske • Esekiel 33:33 Chinese • Ezekiel 33:33 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 33 …32Og se, du er for dem som en yndig sang, som en som har en vakker røst og spiller fagert; de hører dine ord, men gjør ikke efter dem. 33Men når det kommer - og komme skal det - da skal de kjenne at en profet har vært iblandt dem. Kryssreferanser Jeremias 28:9 Den profet som profeterer om fred, når hans ord går i opfyllelse, da kan alle se at han er en profet som Herren i sannhet har sendt. Esekiel 2:5 Og enten de hører eller lar det være - for en gjenstridig ætt er de - så skal de vite at en profet har vært midt iblandt dem. Esekiel 33:29 Og de skal kjenne at jeg er Herren, når jeg gjør landet til en ørken, en ødemark, for alle de vederstyggelige tings skyld som de har gjort. Esekiel 34:1 Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: |