Parallell Bibelvers Norsk (1930) for de sendte en melding til ham, og i den stod det skrevet: Kong Darius ønsker vi alt godt. Dansk (1917 / 1931) de sendte ham en Skrivelse, hvori der stod: Kong Darius ønsker vi al Fred! Svenska (1917) de sände nämligen till honom en berättelse, och däri var så skrivet: »Frid vare i allo med konung Darejaves. King James Bible They sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace. English Revised Version they sent a letter unto him, wherein was written thus; Unto Darius the king, all peace. Bibelen Kunnskap Treasury wherein. Esras 4:17 Daniel 3:9 Daniel 4:1 Daniel 6:21 Johannes 14:27 2 Tessalonikerne 3:16 Lenker Esras 5:7 Interlineært • Esras 5:7 flerspråklig • Esdras 5:7 Spansk • Esdras 5:7 Fransk • Esra 5:7 Tyske • Esras 5:7 Chinese • Ezra 5:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 5 6Dette er en avskrift av det brev som Tatnai, stattholderen hinsides elven, og Setar-Bosnai og hans embedsbrødre, afarsakittene, som bodde hinsides elven, sendte til kong Darius; 7for de sendte en melding til ham, og i den stod det skrevet: Kong Darius ønsker vi alt godt. 8Det være kongen vitterlig at vi har draget til landskapet Juda, til den store Guds hus, og det blir nu bygget op av store stener, og det legges bjelker i veggene, og arbeidet gjøres med iver og har god fremgang under deres hender. … Kryssreferanser Esras 5:6 Dette er en avskrift av det brev som Tatnai, stattholderen hinsides elven, og Setar-Bosnai og hans embedsbrødre, afarsakittene, som bodde hinsides elven, sendte til kong Darius; Esras 5:8 Det være kongen vitterlig at vi har draget til landskapet Juda, til den store Guds hus, og det blir nu bygget op av store stener, og det legges bjelker i veggene, og arbeidet gjøres med iver og har god fremgang under deres hender. |