Parallell Bibelvers Norsk (1930) Efra'im higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten. Dansk (1917 / 1931) Efraims Hu staar til Vind, efter Østenstorm jager han stadig, af Løgn og Svig er han fuld; med Assur slutter de Pagt, til Ægypten bringer de Olie. Svenska (1917) Efraim jagar efter vind och far efter östanväder; beständigt går han framåt i lögn och våld. Med Assur sluter man förbund, och olja för man till Egypten. King James Bible Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. English Revised Version Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury feedeth. Hoseas 8:7 Jobs 15:2 Jeremias 22:22 he daily. Hoseas 11:12 and they. Hoseas 5:13 2 Kongebok 15:19 2 Kongebok 17:4-6 Esaias 30:6,7 Lenker Hoseas 12:1 Interlineært • Hoseas 12:1 flerspråklig • Oseas 12:1 Spansk • Osée 12:1 Fransk • Hosea 12:1 Tyske • Hoseas 12:1 Chinese • Hosea 12:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 12 1Efra'im higer efter vind, han jager efter østenvær; hele dagen dynger han op løgn og ødeleggelse; de inngår pakt med Assur, de fører olje til Egypten. 2Herren har trette med Juda, og han skal hjemsøke Jakob for hans ferds skyld, betale ham efter hans gjerninger. … Kryssreferanser 1 Mosebok 41:6 Og efter dem skjøt det op syv aks som var tynne og svidd av østenvind. Jeremias 2:36 Hvorfor farer du så meget om og skifter din vei? Også ved Egypten skal du bli til skamme, likesom du blev til skamme ved Assyria. Jeremias 7:15 og jeg vil kaste eder bort fra mitt åsyn, likesom jeg har bortkastet alle eders brødre, all Efra'ims ætt. Jeremias 22:22 Alle dine førere skal vinden bortføre, og dine elskere må gå i fangenskap; ja, da skal du vanæres og bli til skamme for all din ondskaps skyld. Klagesangene 5:6 Til Egypten har vi overgitt oss, og til Assyria, for å bli mettet med brød. Esekiel 17:10 Se, det er plantet; skal det trives? Skal det ikke tørke bort, tørke aldeles bort, så snart østenvinden rører ved det? I den seng hvor det vokser, skal det tørke bort. Hoseas 4:19 Et stormvær griper dem med sine vinger*, og de skal bli til skamme med sine offer. Hoseas 5:13 Da Efra'im så sin sykdom og Juda sitt sår, da gikk Efra'im til Assur og sendte bud til kong Jareb*; men han skal ikke kunne helbrede eder, og eders sår skal ikke bli lægt. Hoseas 7:11 Men Efra'im er blitt som en enfoldig due, uten forstand; på Egypten kaller de, til Assur går de. |