Parallell Bibelvers Norsk (1930) Alle folkenes konger, alle sammen, de ligger med ære, hver i sitt hus; Dansk (1917 / 1931) Folkenes Konger hviler med Ære hver i sit Hus, Svenska (1917) Folkens alla konungar ligga allasammans med ära var och en i sitt vilorum; King James Bible All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house. English Revised Version All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house. Bibelen Kunnskap Treasury all of Esaias 22:16 2 Krønikebok 24:16,25 Predikerens 6:3 Esekiel 32:18 house Jobs 30:23 Predikerens 12:5 Lenker Esaias 14:18 Interlineært • Esaias 14:18 flerspråklig • Isaías 14:18 Spansk • Ésaïe 14:18 Fransk • Jesaja 14:18 Tyske • Esaias 14:18 Chinese • Isaiah 14:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 14 …17som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem? 18Alle folkenes konger, alle sammen, de ligger med ære, hver i sitt hus; 19men du er slengt bort, langt fra din grav, lik en foraktet kvist, du ligger dekket av drepte, som er gjennemboret av sverd, og som kastes ned i en stengrav - lik et nedtrådt åtsel. … Kryssreferanser Esaias 14:17 som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem? Esaias 14:19 men du er slengt bort, langt fra din grav, lik en foraktet kvist, du ligger dekket av drepte, som er gjennemboret av sverd, og som kastes ned i en stengrav - lik et nedtrådt åtsel. Esekiel 32:27 Skulde de da ikke ligge hos kjemper, hos dem som er falt blandt de uomskårne, som fór ned til dødsriket med sine krigsvåben, og hvis sverd blev lagt under deres hoder, og hvis misgjerning tynget på deres ben, fordi det hadde vært redsel for kjempene i de levendes land? |