Esaias 14:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alle folkenes konger, alle sammen, de ligger med ære, hver i sitt hus;

Dansk (1917 / 1931)
Folkenes Konger hviler med Ære hver i sit Hus,

Svenska (1917)
Folkens alla konungar ligga allasammans med ära var och en i sitt vilorum;

King James Bible
All the kings of the nations, even all of them, lie in glory, every one in his own house.

English Revised Version
All the kings of the nations, all of them, sleep in glory, every one in his own house.
Bibelen Kunnskap Treasury

all of

Esaias 22:16
Hvad har du her, og hvem har du her, siden du her har hugget dig ut en grav, du som hugger dig ut en grav i høiden, huler dig ut en bolig i berget?

2 Krønikebok 24:16,25
De begravde ham i Davids stad hos kongene, fordi han hadde gjort vel mot Israel og mot Gud og hans hus. …

Predikerens 6:3
Om en mann får hundre barn og lever i mange år, så tallet på hans levedager blir stort, men hans sjel ikke mettes av det gode, og han heller ikke får nogen jordeferd, da sier jeg: Et ufullbåret foster er bedre faren enn han.

Esekiel 32:18
Menneskesønn! Syng en gravsang over Egyptens larmende hop og la den fare ned, den og herlige folkeslags døtre, til dødsrikets land, sammen med dem som farer ned i graven!

house

Jobs 30:23
for jeg vet at du fører mig til døden, til den bolig hvor alt levende samles.

Predikerens 12:5
og en frykter for hver bakke, og det lurer skremsler på veien, og mandeltreet blomstrer, og gresshoppen sleper sig frem, og kapersen mister sin kraft; for mennesket drar bort til sin evige bolig, og de sørgende går allerede og venter på gaten -

Lenker
Esaias 14:18 InterlineærtEsaias 14:18 flerspråkligIsaías 14:18 SpanskÉsaïe 14:18 FranskJesaja 14:18 TyskeEsaias 14:18 ChineseIsaiah 14:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 14
17som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem? 18Alle folkenes konger, alle sammen, de ligger med ære, hver i sitt hus; 19men du er slengt bort, langt fra din grav, lik en foraktet kvist, du ligger dekket av drepte, som er gjennemboret av sverd, og som kastes ned i en stengrav - lik et nedtrådt åtsel. …
Kryssreferanser
Esaias 14:17
som gjorde jorderike til en ørken og rev ned dets byer, og som ikke slapp sine fanger hjem?

Esaias 14:19
men du er slengt bort, langt fra din grav, lik en foraktet kvist, du ligger dekket av drepte, som er gjennemboret av sverd, og som kastes ned i en stengrav - lik et nedtrådt åtsel.

Esekiel 32:27
Skulde de da ikke ligge hos kjemper, hos dem som er falt blandt de uomskårne, som fór ned til dødsriket med sine krigsvåben, og hvis sverd blev lagt under deres hoder, og hvis misgjerning tynget på deres ben, fordi det hadde vært redsel for kjempene i de levendes land?

Esaias 14:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden