Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeg er den første som sier til Sion: Se, se, der er de, og som sender Jerusalem et gledesbud. Dansk (1917 / 1931) Først jeg har forkyndt det for Zion, sendt Jerusalem Glædesbud. Svenska (1917) Jag är den förste, som säger till Sion: »Se, se där äro de», den förste, som bringar Jerusalem detta glädjens budskap. King James Bible The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. English Revised Version I first will say unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings. Bibelen Kunnskap Treasury first Esaias 41:4 Esaias 43:10 Esaias 44:6 Esaias 48:12 Apenbaring 2:8 I will give Esaias 40:9 Esaias 44:28 Esaias 52:7 Esras 1:1,2 Nahum 1:15 Lukas 2:10,11 Romerne 10:15 Lenker Esaias 41:27 Interlineært • Esaias 41:27 flerspråklig • Isaías 41:27 Spansk • Ésaïe 41:27 Fransk • Jesaja 41:27 Tyske • Esaias 41:27 Chinese • Isaiah 41:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 41 …26Hvem har kunngjort dette fra begynnelsen, så vi kunde vite det, og fra fordums tid, så vi kunde si: Han har rett? Ingen har kunngjort noget, ingen har forkynt noget, og ingen har hørt eder si noget. 27Jeg er den første som sier til Sion: Se, se, der er de, og som sender Jerusalem et gledesbud. 28Jeg ser mig om, men der er ingen, og ingen av dem kan gi råd, så jeg kunde spørre dem, og de gi mig svar. … Kryssreferanser Esaias 40:9 Stig op på et høit fjell, du Sions gledesbud! Opløft din røst med kraft, du Jerusalems gledesbud! Opløft den, frykt ikke! Si til Judas byer: Se, der er eders Gud! Esaias 44:28 som sier om Kyros: Han er min hyrde; all min vilje skal han fullbyrde og si om Jerusalem: Det skal bygges op igjen, og templet skal bli grunnlagt. Esaias 46:9 Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg, Esaias 48:3 De forrige ting* har jeg for lenge siden forkynt, de gikk ut av min munn, og jeg kunngjorde dem; brått satte jeg dem i verk, og de kom. Esaias 52:7 Hvor fagre er på fjellene dens føtter som kommer med gledesbud, som forkynner fred, som bærer godt budskap, som forkynner frelse, som sier til Sion: Din Gud er blitt konge! Nahum 1:15 Se der på fjellene dens føtter som kommer med godt budskap - som forkynner fred! Hold dine høitider, Juda, opfyll dine løfter! For de ugudelige skal ikke mere trenge inn i ditt land, de er alle utryddet. |