Esaias 43:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Kom ikke i hu de forrige ting, akt ikke på fortiden!

Dansk (1917 / 1931)
Kom ikke det svundne i Hu, tænk ikke paa Fortidens Dage!

Svenska (1917)
Tänken icke på vad förr har varit, akten icke på vad fordom har skett.

King James Bible
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

English Revised Version
Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
Bibelen Kunnskap Treasury

Esaias 46:9
Kom i hu de forrige ting fra gammel tid, at jeg er Gud, og ingen annen, at jeg er Gud, og at det er ingen som jeg,

Esaias 65:17
For se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord, og de første ting skal ikke minnes og ikke mere rinne nogen i hu.

5 Mosebok 7:18
da skal du ikke være redd for dem; du skal komme i hu hvad Herren din Gud gjorde med Farao og med alle egypterne,

5 Mosebok 8:2
Og du skal komme i hu hele den vei Herren din Gud har ført dig på i disse firti år i ørkenen for å ydmyke dig og prøve dig og for å kjenne hvad som var i ditt hjerte, om du vilde ta vare på hans bud eller ikke.

1 Krønikebok 16:12
Kom i hu hans undergjerninger som han har gjort, hans under og hans munns dommer,

Jeremias 16:14,15
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mere skal sies: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land, …

Jeremias 23:7,8
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da en ikke mere skal si: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land, …

2 Korintierne 3:10
for det herlige har i dette stykke ingen herlighet mot hin overvettes rike herlighet.

Lenker
Esaias 43:18 InterlineærtEsaias 43:18 flerspråkligIsaías 43:18 SpanskÉsaïe 43:18 FranskJesaja 43:18 TyskeEsaias 43:18 ChineseIsaiah 43:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Esaias 43
18Kom ikke i hu de forrige ting, akt ikke på fortiden! 19Se, jeg gjør noget nytt, nu skal det spire frem; skal I ikke opleve det? Ja, jeg vil gjøre vei i ørkenen, strømmer i ødemarken. …
Kryssreferanser
2 Korintierne 5:17
Derfor, dersom nogen er i Kristus, da er han en ny skapning; det gamle er forganget, se, alt er blitt nytt!

Esaias 65:17
For se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord, og de første ting skal ikke minnes og ikke mere rinne nogen i hu.

Jeremias 16:14
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da det ikke mere skal sies: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,

Jeremias 23:7
Se, derfor skal dager komme, sier Herren, da en ikke mere skal si: Så sant Herren lever, han som førte Israels barn op fra Egyptens land,

Esaias 43:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden