Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ve den som sier til sin far: Hvorfor avler du? og til kvinnen: Hvorfor føder du? Dansk (1917 / 1931) Ve den, der siger til sin Fader: »Hvad kan du avle?« til sin Moder: »Hvad kan du føde?« Svenska (1917) Ve dig som säger till din fader: »Icke kan du avla barn» och till hans hustru: »Icke kan du föda barn»! King James Bible Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? English Revised Version Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, with what travailest thou? Bibelen Kunnskap Treasury 5 Mosebok 27:16 Malakias 1:6 Hebreerne 12:9 Lenker Esaias 45:10 Interlineært • Esaias 45:10 flerspråklig • Isaías 45:10 Spansk • Ésaïe 45:10 Fransk • Jesaja 45:10 Tyske • Esaias 45:10 Chinese • Isaiah 45:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 45 …9Ve den som tretter med sin skaper, et skår blandt andre skår av jord! Kan leret si til ham som former det: Hvad gjør du? Og kan ditt verk si om dig: Han har ingen hender? 10Ve den som sier til sin far: Hvorfor avler du? og til kvinnen: Hvorfor føder du? 11Så sier Herren, Israels Hellige, han som skapte det: Spør mig om de kommende ting! La mig dra omsorg for mine barn og for mine henders verk! … Kryssreferanser Esaias 45:9 Ve den som tretter med sin skaper, et skår blandt andre skår av jord! Kan leret si til ham som former det: Hvad gjør du? Og kan ditt verk si om dig: Han har ingen hender? Esaias 45:11 Så sier Herren, Israels Hellige, han som skapte det: Spør mig om de kommende ting! La mig dra omsorg for mine barn og for mine henders verk! |