Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og en annen gang taler jeg om et folk og om et rike, at jeg vil bygge og plante; Dansk (1917 / 1931) Og snart lover jeg et Folk og et Rige at opbygge og plante det; Svenska (1917) En annan gång lovar jag ett folk och ett rike att jag vill uppbygga och plantera det; King James Bible And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; English Revised Version And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; Bibelen Kunnskap Treasury to build. Jeremias 1:10 Jeremias 11:17 Jeremias 30:18 Jeremias 31:4,28,38 Jeremias 32:41 Predikerens 3:2 Amos 9:11-15 Lenker Jeremias 18:9 Interlineært • Jeremias 18:9 flerspråklig • Jeremías 18:9 Spansk • Jérémie 18:9 Fransk • Jeremia 18:9 Tyske • Jeremias 18:9 Chinese • Jeremiah 18:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 18 …8men dersom det folk som jeg har talt om, vender om fra sin ondskap, da angrer jeg det onde som jeg hadde tenkt å gjøre mot det. 9Og en annen gang taler jeg om et folk og om et rike, at jeg vil bygge og plante; 10men gjør det da det som er ondt i mine øine, så det ikke hører på min røst, da angrer jeg det gode som jeg hadde tenkt å ville gjøre mot det. … Kryssreferanser Jeremias 1:10 Se, jeg setter dig idag over folkene og over rikene til å rykke op og rive ned, til å ødelegge og bryte ned, til å bygge og til å plante. Jeremias 31:28 Og likesom jeg har våket over dem for å rykke op og for å rive og bryte ned og ødelegge og plage dem, således vil jeg også våke over dem for å bygge og plante, sier Herren. Amos 9:11 På den dag vil jeg reise op igjen Davids falne hytte, og jeg vil mure igjen dens revner og reise op det som er nedbrutt av den, og jeg vil bygge den op igjen som i fordums dager, |