Parallell Bibelvers Norsk (1930) For så sier Herren om kongen som sitter på Davids trone, og om alt folket som bor i denne by, eders brødre, som ikke har draget ut med eder blandt de bortførte - Dansk (1917 / 1931) Thi saa siger HERREN om Kongen, der sidder paa Davids Trone, og om alt Folket, der bor i denne By, eders Brødre, som ikke drog i Landflygtighed med eder, Svenska (1917) Ty så säger HERREN om den konung som sitter på Davids tron, och om allt det folk som bor i denna stad, edra bröder som icke hava med eder gått bort i fångenskap, King James Bible Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity; English Revised Version for thus saith the LORD concerning the king that sitteth upon the throne of David, and concerning all the people that dwell in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity; Bibelen Kunnskap Treasury Jeremias 29:3 Jeremias 24:2 Jeremias 38:2,3,17-23 Esekiel 6:1 Esekiel 7:1 Esekiel 8:1 Esekiel 9:1 Esekiel 17:12-21 Esekiel 21:9-27 Esekiel 22:31 Esekiel 24:1-14 Lenker Jeremias 29:16 Interlineært • Jeremias 29:16 flerspråklig • Jeremías 29:16 Spansk • Jérémie 29:16 Fransk • Jeremia 29:16 Tyske • Jeremias 29:16 Chinese • Jeremiah 29:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 29 …15[Dette skriver jeg] fordi I sier: Herren har latt profeter fremstå for oss i Babel. 16For så sier Herren om kongen som sitter på Davids trone, og om alt folket som bor i denne by, eders brødre, som ikke har draget ut med eder blandt de bortførte - 17så sier Herren, hærskarenes Gud: Se, jeg sender sverd, hunger og pest iblandt dem og gjør med dem som en gjør med de dårlige fikener, som ikke kan etes, fordi de er så dårlige. … Kryssreferanser Jeremias 38:2 Så sier Herren: Den som blir i denne by, skal dø ved sverd, ved hunger og ved pest; men den som går ut til kaldeerne, skal bli i live, han skal få sitt liv til krigsbytte og leve. Jeremias 38:3 Så sier Herren: Denne by skal visselig gis i hendene på Babels konges hær, og han skal innta den. |