Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvor den er forlatt, den lovpriste stad, min gledes by*! Dansk (1917 / 1931) Ve det! Forladt er den lovpriste By, Glædens Stad. Svenska (1917) Varför lät man den icke vara, den berömda staden, min glädjes stad? King James Bible How is the city of praise not left, the city of my joy! English Revised Version How is the city of praise not forsaken, the city of my joy? Bibelen Kunnskap Treasury Jeremias 33:9 Jeremias 48:2,39 Jeremias 51:41 Salmenes 37:35,36 Esaias 1:26 Esaias 14:4-6 Daniel 4:30 Apenbaring 18:10,16-19 Lenker Jeremias 49:25 Interlineært • Jeremias 49:25 flerspråklig • Jeremías 49:25 Spansk • Jérémie 49:25 Fransk • Jeremia 49:25 Tyske • Jeremias 49:25 Chinese • Jeremiah 49:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 49 …24Damaskus er motløst, det vender sig til flukt, forferdelse har grepet det; angst og veer har grepet det som den fødende kvinne. 25Hvor den er forlatt, den lovpriste stad, min gledes by*! 26Derfor skal dens unge menn falle på dens gater, og alle krigsmennene skal tilintetgjøres på den dag, sier Herren, hærskarenes Gud. … Kryssreferanser Jeremias 33:9 Og byen skal være mig til et gledesnavn, til pris og pryd for alle jordens folkeslag, når de får høre om alt det gode jeg gjør imot den, og de skal skjelve og beve når de får se alt det gode og all den fred jeg gir den. Jeremias 51:41 Se, Sesak* er blitt hærtatt, all jordens pris er blitt inntatt! Hvor Babel er blitt til en forferdelse blandt folkene! |