Parallell Bibelvers Norsk (1930) Det er larm av krig i landet og stor ødeleggelse. Dansk (1917 / 1931) Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen. Svenska (1917) Krigsrop höras i landet, och stort brak. King James Bible A sound of battle is in the land, and of great destruction. English Revised Version A sound of battle is in the land, and of great destruction. Bibelen Kunnskap Treasury Jeremias 4:19-21 Jeremias 51:54-56 Esaias 21:2-4 Lenker Jeremias 50:22 Interlineært • Jeremias 50:22 flerspråklig • Jeremías 50:22 Spansk • Jérémie 50:22 Fransk • Jeremia 50:22 Tyske • Jeremias 50:22 Chinese • Jeremiah 50:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 50 21Dra op mot Merata'ims* land og mot Pekods* innbyggere! Forfølg dem, ødelegg dem og slå dem med bann, sier Herren, og gjør i alle deler som jeg har befalt dig! 22Det er larm av krig i landet og stor ødeleggelse. 23Hvor den er blitt knekket og knust den hammer som slo hele jorden! Hvor Babel er blitt til en forferdelse blandt folkene! … Kryssreferanser Jeremias 4:19 Mine innvoller, mine innvoller! Jeg pines! Å mitt hjertes vegger! Mitt hjerte bruser i mig, jeg kan ikke tie! For basunlyd, krigsskrik har du hørt, min sjel! Jeremias 51:54 Skrik lyder fra Babel, det er stor ødeleggelse i kaldeernes land. |