Parallell Bibelvers Norsk (1930) Et hårdt syn er mig kunngjort: Røveren røver og ødeleggeren ødelegger. Dra op, Elam*! Treng på, Media! Hvert sukk gjør jeg ende på. Dansk (1917 / 1931) Saa svart et Syn blev mig meldt: »Ransmænd raner, Hærmænd hærger! Frem, Elamiter! Til Belejring, Meder! Alle Suk gør jeg Ende paa!« Svenska (1917) En gruvlig syn har blivit mig kungjord: »Härjare härja, rövare röva. Drag upp, du Elam! Träng på, du Mediens folk! På all suckan vill jag göra slut.» King James Bible A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. English Revised Version A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease. Bibelen Kunnskap Treasury grievous. Salmenes 60:3 Salomos Ordsprog 13:15 the treacherous Esaias 24:16 Esaias 33:1 1 Samuels 24:13 Jeremias 51:44,48,49,53 Apenbaring 13:10 go up Esaias 13:2-4,17,18 Jeremias 50:14,34 Jeremias 49:34 Jeremias 51:11,27,28 Daniel 5:28 Daniel 8:20 all the Esaias 14:1-3 Esaias 35:10 Esaias 47:6 Salmenes 12:5 Salmenes 79:11 Salmenes 137:1-3 Jeremias 31:11,12,20,25 Jeremias 45:3 Jeremias 51:3,4 Klagesangene 1:22 Mika 7:8-10 Sakarias 1:15,16 Lenker Esaias 21:2 Interlineært • Esaias 21:2 flerspråklig • Isaías 21:2 Spansk • Ésaïe 21:2 Fransk • Jesaja 21:2 Tyske • Esaias 21:2 Chinese • Isaiah 21:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 21 1Utsagn om Havørkenen*. Som stormvinder i ørkenen farer frem, kommer det fra ørkenen, fra det forferdelige land. 2Et hårdt syn er mig kunngjort: Røveren røver og ødeleggeren ødelegger. Dra op, Elam*! Treng på, Media! Hvert sukk gjør jeg ende på. 3Derfor er mine lender fulle av smerte, veer har grepet mig, som den fødendes veer; jeg vrir mig så jeg ikke kan høre; jeg er forferdet så jeg ikke kan se. … Kryssreferanser 2 Kongebok 17:6 I Hoseas niende år inntok den assyriske konge Samaria og bortførte Israel til Assyria; og han lot dem bo i Halah og ved Habor, en elv i Gosan, og i Medias byer. Salmenes 25:3 Ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak. Salmenes 60:3 Du har latt ditt folk se hårde ting, du har gitt oss vin å drikke så vi tumlet. Salmenes 119:158 Jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord. Esaias 22:6 Elam* bærer kogger, drar frem med stridsmenn på vogner og med ryttere, og Kir** har tatt dekket av sitt skjold. Esaias 24:16 Fra jordens ytterste kant hører vi lovsanger: Ære være den Rettferdige! Men jeg sier: Jeg forgår, jeg forgår, ve mig! Røvere røver, ja, røvere røver og plyndrer. Esaias 33:1 Ve dig, du ødelegger, som selv ikke er blitt ødelagt, og du røver som ingen har røvet noget fra! Når du er ferdig med å ødelegge, skal du bli ødelagt; når du har sluttet med å røve, skal andre røve fra dig. Jeremias 49:34 Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremias om Elam* i begynnelsen av Judas konge Sedekias' regjering: Daniel 5:9 Da blev kong Belsasar storlig forferdet og skiftet farve, og hans stormenn blev aldeles forvirret. Daniel 5:28 Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne. |