Parallell Bibelvers Norsk (1930) Gjør pilene blanke, grip skjoldene! Herren har vakt mederkongenes ånd; for mot Babel er hans tanke rettet, han vil ødelegge det; for det er Herrens hevn, hevnen for hans tempel. Dansk (1917 / 1931) Hvæs Pilene, gør Skjoldene blanke! HERREN har vakt Mederkongens Aand, thi hans Hu staar til at ødelægge Babel; thi det er HERRENS Hævn, Hævn for hans Tempel. Svenska (1917) Vässen pilarna, fatten sköldarna. HERREN har uppväckt de mediska konungarnas ande; ty hans tankar äro vända mot Babel till att fördärva det. Ja, HERRENS hämnd är här, hämnden för hans tempel. King James Bible Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. English Revised Version Make sharp the arrows; hold firm the shields: the LORD hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his device is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple. Bibelen Kunnskap Treasury Make Jeremias 46:4,9 Jeremias 50:9,14,25,28,29 Esaias 21:5 bright [heb] pure Jeremias 51:27,28 1 Kongebok 11:14,23 1 Krønikebok 5:26 2 Krønikebok 36:22 Esras 1:1 Esaias 10:26 Esaias 13:17 Esaias 13:18 Esaias 21:2 Esaias 41:25 Esaias 45:1,5 Esaias 46:11 Apenbaring 17:16,17 his device Jeremias 51:12,29 Jeremias 50:45 the vengeance Jeremias 51:24,35 Jeremias 50:15,28 Salmenes 74:3-11 Salmenes 83:3-9 Habakuk 2:17-20 Sakarias 12:2,3 Sakarias 14:2,12 Lenker Jeremias 51:11 Interlineært • Jeremias 51:11 flerspråklig • Jeremías 51:11 Spansk • Jérémie 51:11 Fransk • Jeremia 51:11 Tyske • Jeremias 51:11 Chinese • Jeremiah 51:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 51 …10Herren har latt vår rettferdige sak komme frem i dagen; kom, la oss fortelle i Sion Herrens, vår Guds gjerning! 11Gjør pilene blanke, grip skjoldene! Herren har vakt mederkongenes ånd; for mot Babel er hans tanke rettet, han vil ødelegge det; for det er Herrens hevn, hevnen for hans tempel. 12Løft banner mot Babels murer, hold sterk vakt, sett ut vaktposter, legg bakhold! For Herren har både tenkt ut og setter i verk det som han har talt imot Babels innbyggere. … Kryssreferanser 3 Mosebok 26:25 Jeg vil føre over eder et sverd som hevner pakten*, og samler I eder i eders byer, da vil jeg sende pest inn iblandt eder, og I skal gis i fiendens hånd. Esaias 13:17 Se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull, Esaias 45:1 Så sier Herren til sin salvede, til Kyros, som jeg holder i hans høire hånd for å kaste hedningefolk ned for ham og løse beltet fra kongers lender, for å åpne dører for ham, og forat ingen porter skal holdes stengt: Jeremias 25:25 og alle Simris konger og alle Elams konger og alle Medias konger Jeremias 46:3 Sett skjoldene i stand, de små og de store, og rykk frem til striden! Jeremias 46:4 Spenn hestene for og sitt op, I ryttere, og still eder op med hjelmer på! Gjør spydene blanke, ta brynene på! Jeremias 46:9 Far frem, I hester, og ras avsted, I vogner! Kjempene skal rykke ut, etiopere og puteere, som fører skjold, og menn fra Lud, som fører og spenner bue. Jeremias 50:3 For et folk drar op imot det fra nord, det gjør dets land til en ørken, og det er ingen som bor i det; både mennesker og dyr er flyktet bort. Jeremias 50:28 Hør! De er flyktet og undkommet fra Babels land for å kunngjøre i Sion Herrens, vår Guds hevn, hevnen for hans tempel! Jeremias 50:45 Hør derfor det råd som Herren har lagt mot Babel, og de tanker som han har tenkt mot kaldeernes land: Visselig, de skal bli slept bort de små lam; visselig, deres beitemark skal forferdes over dem. Jeremias 51:36 Derfor sier Herren så: Se, jeg fører din sak og utfører din hevn, og jeg vil tørke ut dets hav og gjøre dets kilde tørr. Daniel 5:30 Samme natt blev kaldeerkongen Belsasar drept. Joel 3:9 Rop dette ut blandt hedningefolkene, rust eder til en hellig krig, kall på heltene, la alle krigsmenn stige frem og dra ut! Joel 3:10 Smi eders hakker om til sverd og eders vingårdskniver til spyd! Den veke si: Jeg er en helt! |