Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull, Dansk (1917 / 1931) Se, imod dem rejser jeg Mederne, som agter Sølv for intet og ej regner Guld for noget. Svenska (1917) Ty se, jag vill uppväcka mot dem mederna, som akta silver för intet och icke fråga efter guld. King James Bible Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it. English Revised Version Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it. Bibelen Kunnskap Treasury I will Esaias 13:3-5 Esaias 21:2 Esaias 41:25 Jeremias 50:9 Jeremias 51:11,27,28 Daniel 5:28-31 shall not regard Salomos Ordsprog 6:34,35 Lenker Esaias 13:17 Interlineært • Esaias 13:17 flerspråklig • Isaías 13:17 Spansk • Ésaïe 13:17 Fransk • Jesaja 13:17 Tyske • Esaias 13:17 Chinese • Isaiah 13:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 13 …16Deres små barn skal knuses for deres øine; deres hus skal plyndres, og deres kvinner skjendes. 17Se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull, 18og deres buer feller guttene; over fosteret i mors liv forbarmer de sig ikke, med barn har deres øie ingen medynk. … Kryssreferanser 2 Kongebok 17:6 I Hoseas niende år inntok den assyriske konge Samaria og bortførte Israel til Assyria; og han lot dem bo i Halah og ved Habor, en elv i Gosan, og i Medias byer. Salomos Ordsprog 6:34 For nidkjær er mannens vrede, og han sparer ikke på hevnens dag; Salomos Ordsprog 6:35 han tar ikke imot bøter og lar sig ikke formilde, om du gir ham store gaver. Jeremias 25:25 og alle Simris konger og alle Elams konger og alle Medias konger Jeremias 50:3 For et folk drar op imot det fra nord, det gjør dets land til en ørken, og det er ingen som bor i det; både mennesker og dyr er flyktet bort. Jeremias 50:30 Derfor skal dets unge menn falle på dets gater, og alle dets krigsmenn skal tilintetgjøres på den dag, sier Herren. Jeremias 50:42 Bue og spyd holder de i hånden, de er grusomme og skåner ingen; deres røst bruser som havet, og på hester kommer de ridende, rustet som en krigsmann, mot dig, Babels datter! Jeremias 51:11 Gjør pilene blanke, grip skjoldene! Herren har vakt mederkongenes ånd; for mot Babel er hans tanke rettet, han vil ødelegge det; for det er Herrens hevn, hevnen for hans tempel. Daniel 5:26 Og så er uttydningen av dette ord: Mene: Tellet har Gud ditt kongedømmes dager og gjort ende på det. Daniel 5:28 Peres: Delt er ditt kongedømme og gitt til mederne og perserne. |