Salomos Ordsprog 6:35
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
han tar ikke imot bøter og lar sig ikke formilde, om du gir ham store gaver.

Dansk (1917 / 1931)
ingen Bøde tager han god; store Tilbud rører ham ikke.

Svenska (1917)
lösepenning aktar han alls icke på, och bryr sig ej om att du bjuder stora skänker.

King James Bible
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.

English Revised Version
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.
Bibelen Kunnskap Treasury

regard or accept the face of

Lenker
Salomos Ordsprog 6:35 InterlineærtSalomos Ordsprog 6:35 flerspråkligProverbios 6:35 SpanskProverbes 6:35 FranskSprueche 6:35 TyskeSalomos Ordsprog 6:35 ChineseProverbs 6:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Ordsprog 6
34For nidkjær er mannens vrede, og han sparer ikke på hevnens dag; 35han tar ikke imot bøter og lar sig ikke formilde, om du gir ham store gaver.
Kryssreferanser
Salomos Ordsprog 6:34
For nidkjær er mannens vrede, og han sparer ikke på hevnens dag;

Salomos Ordsprog 7:1
Min sønn, bevar mine ord og gjem mine bud hos dig!

Salomos Høisang 8:7
Mange vann kan ikke utslukke kjærligheten, og strømmer ikke overskylle den; om nogen vilde gi alt han har i sitt hus, for kjærligheten, vilde han bare bli foraktet.

Esaias 13:17
Se, jeg egger mot dem mederne, som ikke akter sølv og ikke har lyst til gull,

Salomos Ordsprog 6:34
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden