Parallell Bibelvers Norsk (1930) Under alt dette syndet Job ikke, og han lastet ikke Gud for det som hadde hendt ham. Dansk (1917 / 1931) I alt dette syndede Job ikke og tillagde ikke Gud noget vrangt. Svenska (1917) Vid allt detta syndade Job icke och talade intet lasteligt mot Gud. King James Bible In all this Job sinned not, nor charged God foolishly. English Revised Version In all this Job sinned not, nor charged God with foolishness. Bibelen Kunnskap Treasury In all this. Jobs 2:10 Jakobs 1:4,12 1 Peters 1:7 charged God foolishly. Jobs 34:10,18,19 Jobs 40:4-8 Romerne 9:20 Lenker Jobs 1:22 Interlineært • Jobs 1:22 flerspråklig • Job 1:22 Spansk • Job 1:22 Fransk • Hiob 1:22 Tyske • Jobs 1:22 Chinese • Job 1:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 1 …21og sa: Naken kom jeg av min mors liv, og naken skal jeg vende dit tilbake. Herren gav, og Herren tok; Herrens navn være lovet! 22Under alt dette syndet Job ikke, og han lastet ikke Gud for det som hadde hendt ham. Kryssreferanser Jobs 2:10 Men han svarte: Du taler som en av de uforstandige kvinner; skal vi bare ta imot det gode av Gud og ikke også det onde? Under alt dette syndet Job ikke med sine leber. Jobs 2:1 Så hendte det en dag at Guds sønner kom og stilte sig frem for Herren, og blandt dem kom også Satan og stilte sig frem for Herren. |