Jobs 32:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor sier jeg: Hør nu på mig! Også jeg vil uttale hvad jeg vet.

Dansk (1917 / 1931)
derfor siger jeg: Hør mig, lad ogsaa mig komme frem med min Viden!

Svenska (1917)
Därför säger jag nu: Hör mig; jag vill lägga fram min mening, också jag.

King James Bible
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.

English Revised Version
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
Bibelen Kunnskap Treasury

1 Korintierne 7:25,40
Om jomfruene har jeg ikke noget bud av Herren, men jeg sier min mening som en som har fått miskunn av Herren til å være troverdig. …

Lenker
Jobs 32:10 InterlineærtJobs 32:10 flerspråkligJob 32:10 SpanskJob 32:10 FranskHiob 32:10 TyskeJobs 32:10 ChineseJob 32:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 32
9De gamle er ikke alltid vise, ikke alltid forstår oldinger hvad rett er. 10Derfor sier jeg: Hør nu på mig! Også jeg vil uttale hvad jeg vet. 11Jeg ventet på eders ord, jeg lyttet efter forstandig tale fra eder, mens I grundet på hvad I skulde si. …
Kryssreferanser
Jobs 32:9
De gamle er ikke alltid vise, ikke alltid forstår oldinger hvad rett er.

Jobs 32:11
Jeg ventet på eders ord, jeg lyttet efter forstandig tale fra eder, mens I grundet på hvad I skulde si.

Jobs 32:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden