Jobs 33:8
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sannelig, du har sagt i mitt nærvær, så lød dine ord som jeg hørte:

Dansk (1917 / 1931)
Dog, det har du sagt i mit Paahør, jeg hørte saa lydende Ord:

Svenska (1917)
Men nu sade du så inför mina öron, så ljödo de ord jag hörde:

King James Bible
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,

English Revised Version
Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

hearing.

5 Mosebok 13:14
da skal du granske og ransake og spørre nøie efter, og er det da sannhet, er det sikkert og visst at denne vederstyggelighet er gjort i din midte,

Jeremias 29:23
fordi de gjorde en skjendig gjerning i Israel og drev hor med hverandres hustruer og talte løgnaktige ord i mitt navn, noget jeg ikke hadde befalt dem; og jeg vet det og er vidne, sier Herren.

Lenker
Jobs 33:8 InterlineærtJobs 33:8 flerspråkligJob 33:8 SpanskJob 33:8 FranskHiob 33:8 TyskeJobs 33:8 ChineseJob 33:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 33
7Redsel for mig skal ikke overvelde dig, og min myndighet ikke tynge dig. 8Sannelig, du har sagt i mitt nærvær, så lød dine ord som jeg hørte: 9Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning; …
Kryssreferanser
Jobs 33:7
Redsel for mig skal ikke overvelde dig, og min myndighet ikke tynge dig.

Jobs 33:9
Ren er jeg, uten brøde, plettfri er jeg og fri for misgjerning;

Jobs 33:7
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden