Jobs 38:38
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
når støvet flyter sammen til en fast masse, og jordklumpene henger fast ved hverandre?

Dansk (1917 / 1931)
naar Jorden ligger i Ælte, og Leret klumper sig sammen?

Svenska (1917)
medan mullen smälter såsom malm och jordkokorna klibbas tillhopa?

King James Bible
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?

English Revised Version
When the dust runneth into a mass, and the clods cleave fast together?
Bibelen Kunnskap Treasury

groweth into hardness.

Lenker
Jobs 38:38 InterlineærtJobs 38:38 flerspråkligJob 38:38 SpanskJob 38:38 FranskHiob 38:38 TyskeJobs 38:38 ChineseJob 38:38 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 38
37Hvem teller skyene med visdom, og himmelens vannsekker - hvem heller vannet ut av dem, 38når støvet flyter sammen til en fast masse, og jordklumpene henger fast ved hverandre? 39Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver, …
Kryssreferanser
Jobs 38:37
Hvem teller skyene med visdom, og himmelens vannsekker - hvem heller vannet ut av dem,

Jobs 38:39
Jager du rov for løvinnen, og metter du de grådige ungløver,

Jobs 38:37
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden