Jobs 6:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
men på den tid de treffes av solens glød, tørkes de ut; når det blir hett, svinner de bort.

Dansk (1917 / 1931)
men som svandt ved Solens Glød, tørredes sporløst ud i Hede;

Svenska (1917)
men som åter försvinna, när de träffas av hettan, och torka bort ifrån sin plats, då värmen kommer.

King James Bible
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.

English Revised Version
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
Bibelen Kunnskap Treasury

vanish.

1 Kongebok 17:1
Da sa tisbitten Elias, en av dem som var flyttet inn i Gilead, til Akab: Så sant Herren, Israels Gud, lever, han hvis tjener jeg er: Det skal i disse år ikke komme dugg eller regn uten efter mitt ord.

Lenker
Jobs 6:17 InterlineærtJobs 6:17 flerspråkligJob 6:17 SpanskJob 6:17 FranskHiob 6:17 TyskeJobs 6:17 ChineseJob 6:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 6
16som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i; 17men på den tid de treffes av solens glød, tørkes de ut; når det blir hett, svinner de bort. 18Karavaner som er på veien til dem, bøier av; de drar op i ørkenen og omkommer. …
Kryssreferanser
Jobs 6:16
som er grumset av is, og som det skjuler sig sne i;

Jobs 6:18
Karavaner som er på veien til dem, bøier av; de drar op i ørkenen og omkommer.

Jobs 24:19
Tørke og hete sluker snevann, dødsriket dem som synder.

Jobs 6:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden