Jobs 6:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten!

Dansk (1917 / 1931)
Gid man vejed min Harme og vejed min Ulykke mod den!

Svenska (1917)
Ack att min grämelse bleve vägd och min olycka lagd jämte den på vågen!

King James Bible
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

English Revised Version
Oh that my vexation were but weighed, and my calamity laid in the balances together!
Bibelen Kunnskap Treasury

throughly.

Jobs 4:5
Men nu, når det gjelder dig selv, blir du utålmodig, når det rammer dig, blir du forferdet.

Jobs 23:2
Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk*.

laid.

Lenker
Jobs 6:2 InterlineærtJobs 6:2 flerspråkligJob 6:2 SpanskJob 6:2 FranskHiob 6:2 TyskeJobs 6:2 ChineseJob 6:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jobs 6
1Da tok Job til orde og sa: 2Gid min gremmelse blev veid, og min ulykke samtidig lagt på vekten! 3For nu er den tyngre enn havets sand; derfor var mine ord tankeløse. …
Kryssreferanser
Jobs 6:1
Da tok Job til orde og sa:

Jobs 23:2
Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk*.

Jobs 31:6
- la Gud veie mig på rettferds vektskål, og han skal se at jeg er uten skyld -

Jobs 6:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden