Joel 3:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.

Dansk (1917 / 1931)
Sol og Maane sortner, og Stjernerne mister deres Glans.

Svenska (1917)
Solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.

King James Bible
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

English Revised Version
The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
Bibelen Kunnskap Treasury

Joel 2:10,31
Foran dem skjelver jorden og ryster himmelen; sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse. …

Esaias 13:10
for himmelens stjerner og dens strålende stjernebilleder skal ikke la sitt lys skinne; solen er mørk når den går op, og månen skinner ikke.

Matteus 24:29
Men straks efter de dagers trengsel skal solen bli formørket, og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

Lukas 21:25,26
Og det skal skje tegn i sol og måne og stjerner, og på jorden skal folkene engstes i fortvilelse når hav og brenninger bruser, …

Apenbaring 6:12,13
Og jeg så da det åpnet det sjette segl, og se, det blev et stort jordskjelv, og solen blev sort som en hårsekk, og hele månen blev som blod, …

Lenker
Joel 3:15 InterlineærtJoel 3:15 flerspråkligJoel 3:15 SpanskJoël 3:15 FranskJoel 3:15 TyskeJoel 3:15 ChineseJoel 3:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Joel 3
14Skare på skare samler sig i avgjørelsens dal. For nær er Herrens dag i avgjørelsens dal. 15Sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse. 16Og Herren skal brøle* fra Sion og la sin røst høre fra Jerusalem, og himmel og jord skal skjelve; men Herren er en tilflukt for sitt folk og et vern for Israels barn.
Kryssreferanser
Matteus 24:29
Men straks efter de dagers trengsel skal solen bli formørket, og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

Markus 13:24
Men i de dager, efter den trengsel, skal solen bli formørket og månen ikke gi sitt skinn,

Apenbaring 6:12
Og jeg så da det åpnet det sjette segl, og se, det blev et stort jordskjelv, og solen blev sort som en hårsekk, og hele månen blev som blod,

Apenbaring 8:12
Og den fjerde engel blåste, og tredjedelen av solen blev slått, og tredjedelen av månen og tredjedelen av stjernene, forat tredjedelen av dem skulde formørkes, og tredjedelen av dagen miste sitt lys, og natten likeså.

Predikerens 12:2
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

Esekiel 32:7
Og når jeg utslukker dig, vil jeg tildekke himmelen og klæ dens stjerner i sort; solen vil jeg tildekke med skyer, og månen skal ikke la sitt lys skinne.

Joel 2:10
Foran dem skjelver jorden og ryster himmelen; sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.

Joel 2:31
Solen skal omskiftes til mørke, og månen til blod, før Herrens dag kommer, den store og forferdelige.

Joel 3:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden