Predikerens 12:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

Dansk (1917 / 1931)
før Sol og Lys og Maane og Stjerner hylles i Mørke og der atter kommer Skyer efter Regn,

Svenska (1917)
Ja, förrän solen bliver förmörkad, och dagsljuset och månen och stjärnorna; före den ålder då molnen komma igen efter regnet,

King James Bible
While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:

English Revised Version
or ever the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain:
Bibelen Kunnskap Treasury

the sun

Predikerens 11:7,8
Lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen. …

1 Mosebok 27:1
Da Isak var blitt gammel, og hans øine var blitt sløve, så han ikke kunde se, kalte han til sig Esau, sin eldste sønn, og sa til ham: Min sønn! Han svarte: Ja, her er jeg.

1 Mosebok 48:10
Men Israels øine var sløve av alderdom, han kunde ikke se; og Josef førte dem bort til ham, og han kysset dem og tok dem i favn.

1 Samuels 3:2
Så var det en dag mens Eli lå i sitt rum - hans øine hadde begynt å bli sløve, så han ikke kunde se,

1 Samuels 4:15,18
Eli var da åtte og nitti år gammel, og hans øine var stive - han kunde ikke se. …

nor

Salmenes 42:7
Vanndyp kaller på vanndyp ved duren av dine fossefall; alle dine brenninger og dine bølger går over mig.

Salmenes 71:20
Du som har latt oss se mange trengsler og ulykker, du vil igjen gjøre oss levende og igjen dra oss op av jordens avgrunner.

Salmenes 77:16
Vannene så dig, Gud, vannene så dig, de bevet, ja avgrunnene skalv.

Lenker
Predikerens 12:2 InterlineærtPredikerens 12:2 flerspråkligEclesiastés 12:2 SpanskEcclésiaste 12:2 FranskPrediger 12:2 TyskePredikerens 12:2 ChineseEcclesiastes 12:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Predikerens 12
1Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dager kommer, og det lider mot de år hvorom du vil si: Jeg har ingen glede av dem, 2før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet - 3den tid da husets voktere skjelver, og de sterke menn blir krokete, og de som maler på kvernen, stanser sitt arbeid, fordi de er blitt for få, og de som ser ut gjennem vinduene, formørkes*,…
Kryssreferanser
Matteus 24:29
Men straks efter de dagers trengsel skal solen bli formørket, og månen ikke gi sitt skinn, og stjernene skal falle ned fra himmelen, og himmelens krefter skal rokkes.

Salmenes 90:10
Vårt livs tid, den er sytti år og, når der er megen styrke, åtti år, og dets herlighet er møie og tomhet; for hastig blev vi drevet fremad, og vi fløi avsted.

Esaias 5:30
Og det bruser over det* på den dag, likesom havet bruser; og skuer en til jorden, se, da er det mørke! Trengsel og lys! Det blir mørkt på dets** skydekte himmel.

Esaias 13:10
for himmelens stjerner og dens strålende stjernebilleder skal ikke la sitt lys skinne; solen er mørk når den går op, og månen skinner ikke.

Esekiel 32:7
Og når jeg utslukker dig, vil jeg tildekke himmelen og klæ dens stjerner i sort; solen vil jeg tildekke med skyer, og månen skal ikke la sitt lys skinne.

Esekiel 32:8
Alle skinnende lys på himmelen vil jeg klæ i sort for din skyld, og jeg vil legge mørke over ditt land, sier Herren, Israels Gud.

Joel 3:15
Sol og måne sortner, og stjernene holder op å lyse.

Predikerens 12:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden