Parallell Bibelvers Norsk (1930) Lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen. Dansk (1917 / 1931) Lyset er lifligt, at skue Solen er godt for Øjnene; Svenska (1917) Och ljuset är ljuvligt, och det är gott för ögonen att få se solen. King James Bible Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: English Revised Version Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun. Bibelen Kunnskap Treasury the light Jobs 33:28,30 Salmenes 56:13 Salomos Ordsprog 15:30 Salomos Ordsprog 29:13 a pleasant Predikerens 7:11 Salmenes 84:11 Matteus 5:45 Lenker Predikerens 11:7 Interlineært • Predikerens 11:7 flerspråklig • Eclesiastés 11:7 Spansk • Ecclésiaste 11:7 Fransk • Prediger 11:7 Tyske • Predikerens 11:7 Chinese • Ecclesiastes 11:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 11 7Lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen. 8For om et menneske lever mange år, skal han glede sig i dem alle og komme mørkets dager i hu; for de blir mange. Alt som skal komme, er tomhet. … Kryssreferanser Predikerens 6:5 og det har hverken sett eller kjent solen; det har mere ro enn han. Predikerens 7:11 Visdom er jevngod med arvegods, ja ennu ypperligere for dem som ser solen; |