Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så din sæd om morgenen, og la ikke din hånd hvile når det lider mot aftenen; for du vet ikke hvad som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge deler er gode. Dansk (1917 / 1931) Saa din Sæd ved Gry og lad Haanden ej hvile ved Kvæld; thi du ved ej, om dette eller hint vil lykkes, eller begge Dele er lige gode. Svenska (1917) Så ut om morgonen din säd, och underlåt det ej heller om aftonen, ty du vet icke vilketdera som är gagneligast, eller om det ena jämte det andra är bäst. King James Bible In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. English Revised Version In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good. Bibelen Kunnskap Treasury sow Predikerens 9:10 Esaias 55:10 Hoseas 10:12 Markus 4:26-29 Johannes 4:36-38 2 Korintierne 9:6 2 Timoteus 4:2 thou knowest Predikerens 9:1 Haggai 1:6-11 Haggai 2:17-19 Sakarias 8:11,12 Apostlenes-gjerninge 11:20,21 1 Korintierne 3:5-7 2 Korintierne 9:10,11 prosper Lenker Predikerens 11:6 Interlineært • Predikerens 11:6 flerspråklig • Eclesiastés 11:6 Spansk • Ecclésiaste 11:6 Fransk • Prediger 11:6 Tyske • Predikerens 11:6 Chinese • Ecclesiastes 11:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 11 …5Like så lite som du vet hvad vei vinden farer, eller hvorledes benene dannes i den fruktsommelige kvinnes liv, like så lite vet du hvad Gud vil gjøre, han som gjør det alt sammen. 6Så din sæd om morgenen, og la ikke din hånd hvile når det lider mot aftenen; for du vet ikke hvad som vil lykkes, det ene eller det andre, eller om begge deler er gode. Kryssreferanser Predikerens 9:10 Alt det din hånd er i stand til å gjøre med din kraft, det skal du gjøre! For det finnes hverken gjerning eller klokskap eller kunnskap eller visdom i dødsriket, dit du går. Predikerens 11:7 Lyset er liflig, og det er godt for øinene å få se solen. |