Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dager kommer, og det lider mot de år hvorom du vil si: Jeg har ingen glede av dem, Dansk (1917 / 1931) Tænk Paa din Skaber i Ungdommens Dage, førend de onde Dage kommer og Aarene nærmer sig, om hvilke du vil sige: »I dem har jeg ikke Behag!« Svenska (1917) Så tänk då på din Skapare i din ungdomstid, förrän de onda dagarna komma och de år nalkas, om vilka du skall säga: »Jag finner icke behag i dem»; King James Bible Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; English Revised Version Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; Bibelen Kunnskap Treasury remember Predikerens 11:10 1 Mosebok 39:2,8,9,23 1 Samuels 1:28 1 Samuels 2:18,26 1 Samuels 3:19-21 1 Samuels 16:7,12,13 , 1 Samuels 17:36,37 1 Kongebok 3:6-12 1 Kongebok 14:13 1 Kongebok 18:12 2 Krønikebok 34:2,3 Salmenes 22:9,10 Salmenes 34:11 Salmenes 71:17,18 Salomos Ordsprog 8:17 Salomos Ordsprog 22:6 Esaias 26:8 Klagesangene 3:27 Daniel 1:8,9,17 Lukas 1:15 Lukas 2:40-52 Lukas 18:16 Efeserne 6:4 2 Timoteus 3:15 while Predikerens 11:8 Jobs 30:2 Salmenes 90:10 Hoseas 7:9 when 2 Samuel 19:35 Lenker Predikerens 12:1 Interlineært • Predikerens 12:1 flerspråklig • Eclesiastés 12:1 Spansk • Ecclésiaste 12:1 Fransk • Prediger 12:1 Tyske • Predikerens 12:1 Chinese • Ecclesiastes 12:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Predikerens 12 1Tenk på din skaper i din ungdoms dager, før de onde dager kommer, og det lider mot de år hvorom du vil si: Jeg har ingen glede av dem, 2før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet - … Kryssreferanser 5 Mosebok 8:18 men kom Herren din Gud i hu! For det er han som gir dig kraft til å vinne dig rikdom, fordi han vil holde sin pakt som han tilsvor dine fedre, således som det kan sees på denne dag. Nehemias 4:14 Og da jeg så dem opstilt, gikk jeg frem og sa til de fornemme og forstanderne og til hele folket: Vær ikke redd dem, tenk på Herren, den store og forferdelige, og strid for eders brødre, eders sønner og døtre, eders hustruer og eders hjem! Salmenes 63:6 Når jeg kommer dig i hu på mitt leie, tenker jeg på dig gjennem nattevaktene. Salmenes 119:55 Jeg kom om natten ditt navn i hu, Herre, og jeg holdt din lov. Predikerens 11:2 Del ut til syv, ja til åtte; for du vet ikke hvad ulykke som kan hende på jorden. Predikerens 11:8 For om et menneske lever mange år, skal han glede sig i dem alle og komme mørkets dager i hu; for de blir mange. Alt som skal komme, er tomhet. |