1 Samuels 2:18
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Men Samuel tjente for Herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret.

Dansk (1917 / 1931)
Imidlertid gjorde Samuel Tjeneste for HERRENS Aasyn; og Drengen var iført en linned Efod.

Svenska (1917)
Men Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte, och var redan såsom gosse iklädd linne-efod.

King James Bible
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

English Revised Version
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
Bibelen Kunnskap Treasury

ministered

1 Samuels 2:11
Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn.

1 Samuels 3:1
Gutten Samuel tjente Herren under Elis tilsyn, og Herrens ord var dyrt i de dager; av syner var der lite.

a line ephod

1 Samuels 22:18
Da sa kongen til Doeg: Gå du frem og hugg ned prestene! Og Doeg, edomitten, gikk frem og hugg ned prestene og han drepte den dag fem og åtti menn som bar lerretslivkjortler.

2 Mosebok 28:4
Dette er de klær som de skal gjøre: en brystduk og en livkjortel og en overkjortel og en ternet underkjortel, en hue og et belte - hellige klær skal de gjøre til Aron, din bror, og hans sønner, så han kan tjene mig som prest.

3 Mosebok 8:7
Og han gav ham underkjortelen på og spente beltet om ham og klædde ham i overkjortelen og gav ham livkjortelen på og bandt livkjortelens belte om ham, og med det snørte han livkjortelen sammen.

2 Samuel 6:14
Og David danset av all makt for Herrens åsyn - han hadde en livkjortel av lerret på.

Lenker
1 Samuels 2:18 Interlineært1 Samuels 2:18 flerspråklig1 Samuel 2:18 Spansk1 Samuel 2:18 Fransk1 Samuel 2:18 Tyske1 Samuels 2:18 Chinese1 Samuel 2:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Samuels 2
17Og de unge menns synd var meget stor for Herrens åsyn; for mennene ringeaktet Herrens offer. 18Men Samuel tjente for Herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret. 19Og hans mor gjorde hvert år en liten kappe til ham; den hadde hun med til ham, når hun drog op med sin mann for å bære frem det årlige offer. …
Kryssreferanser
1 Samuels 2:11
Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn.

1 Samuels 2:28
Og jeg valgte ham blandt alle Israels stammer til prest for mig, til å ofre på mitt alter, brenne røkelse, bære livkjortel for mitt åsyn, og jeg gav din fars hus alle Israels barns ildoffer.

1 Samuels 3:1
Gutten Samuel tjente Herren under Elis tilsyn, og Herrens ord var dyrt i de dager; av syner var der lite.

1 Samuels 22:18
Da sa kongen til Doeg: Gå du frem og hugg ned prestene! Og Doeg, edomitten, gikk frem og hugg ned prestene og han drepte den dag fem og åtti menn som bar lerretslivkjortler.

2 Samuel 6:14
Og David danset av all makt for Herrens åsyn - han hadde en livkjortel av lerret på.

1 Krønikebok 15:27
David var klædd i en kåpe av hvitt bomullstøi, og likeså alle de levitter som bar arken, og sangerne og Kenanja, sangmesteren, som ledet sangen; dessuten hadde David en livkjortel av lerret på.

1 Samuels 2:17
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden