Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Samuel tjente for Herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret. Dansk (1917 / 1931) Imidlertid gjorde Samuel Tjeneste for HERRENS Aasyn; og Drengen var iført en linned Efod. Svenska (1917) Men Samuel gjorde tjänst inför HERRENS ansikte, och var redan såsom gosse iklädd linne-efod. King James Bible But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. English Revised Version But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. Bibelen Kunnskap Treasury ministered 1 Samuels 2:11 1 Samuels 3:1 a line ephod 1 Samuels 22:18 2 Mosebok 28:4 3 Mosebok 8:7 2 Samuel 6:14 Lenker 1 Samuels 2:18 Interlineært • 1 Samuels 2:18 flerspråklig • 1 Samuel 2:18 Spansk • 1 Samuel 2:18 Fransk • 1 Samuel 2:18 Tyske • 1 Samuels 2:18 Chinese • 1 Samuel 2:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Samuels 2 …17Og de unge menns synd var meget stor for Herrens åsyn; for mennene ringeaktet Herrens offer. 18Men Samuel tjente for Herrens åsyn - en ung gutt klædd i en livkjortel av lerret. 19Og hans mor gjorde hvert år en liten kappe til ham; den hadde hun med til ham, når hun drog op med sin mann for å bære frem det årlige offer. … Kryssreferanser 1 Samuels 2:11 Så drog Elkana hjem igjen til Rama, men gutten tjente Herren under Elis, prestens, tilsyn. 1 Samuels 2:28 Og jeg valgte ham blandt alle Israels stammer til prest for mig, til å ofre på mitt alter, brenne røkelse, bære livkjortel for mitt åsyn, og jeg gav din fars hus alle Israels barns ildoffer. 1 Samuels 3:1 Gutten Samuel tjente Herren under Elis tilsyn, og Herrens ord var dyrt i de dager; av syner var der lite. 1 Samuels 22:18 Da sa kongen til Doeg: Gå du frem og hugg ned prestene! Og Doeg, edomitten, gikk frem og hugg ned prestene og han drepte den dag fem og åtti menn som bar lerretslivkjortler. 2 Samuel 6:14 Og David danset av all makt for Herrens åsyn - han hadde en livkjortel av lerret på. 1 Krønikebok 15:27 David var klædd i en kåpe av hvitt bomullstøi, og likeså alle de levitter som bar arken, og sangerne og Kenanja, sangmesteren, som ledet sangen; dessuten hadde David en livkjortel av lerret på. |