Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus hadde talt om hans død; men de tenkte at han talte om almindelig søvn. Dansk (1917 / 1931) Men Jesus havde talt om hans Død; de derimod mente, at han talte om Søvnens Hvile. Svenska (1917) Men Jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn. King James Bible Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep. English Revised Version Now Jesus had spoken of his death: but they thought that he spake of taking rest in sleep. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Johannes 11:13 Interlineært • Johannes 11:13 flerspråklig • Juan 11:13 Spansk • Jean 11:13 Fransk • Johannes 11:13 Tyske • Johannes 11:13 Chinese • John 11:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 11 …12Disiplene sa da til ham: Herre! er han sovnet inn, da blir han frisk igjen. 13Jesus hadde talt om hans død; men de tenkte at han talte om almindelig søvn. 14Da sa Jesus rent ut til dem: Lasarus er død, … Kryssreferanser Matteus 9:24 Gå bort! Piken er ikke død; hun sover. Og de lo ham ut. Lukas 8:52 Og alle gråt og jamret sig over henne; men han sa: Gråt ikke! hun er ikke død, hun sover. Johannes 11:11 Dette talte han; og derefter sier han til dem: Lasarus, vår venn, er sovnet inn; men jeg går for å vekke ham. Johannes 11:12 Disiplene sa da til ham: Herre! er han sovnet inn, da blir han frisk igjen. Johannes 11:14 Da sa Jesus rent ut til dem: Lasarus er død, |