Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette byder jeg eder at I skal elske hverandre. Dansk (1917 / 1931) Dette befaler jeg eder, at I skulle elske hverandre. Svenska (1917) Ja, det bjuder jag eder, att I skolen älska varandra. King James Bible These things I command you, that ye love one another. English Revised Version These things I command you, that ye may love one another. Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 15:12 1 Peters 2:17 1 Johannes 3:14-17 Lenker Johannes 15:17 Interlineært • Johannes 15:17 flerspråklig • Juan 15:17 Spansk • Jean 15:17 Fransk • Johannes 15:17 Tyske • Johannes 15:17 Chinese • John 15:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 15 …16I har ikke utvalgt mig, men jeg har utvalgt eder, og jeg har satt eder til å gå ut og bære frukt, frukt som varer, forat Faderen skal gi eder alt det I beder ham om i mitt navn. 17Dette byder jeg eder at I skal elske hverandre. Kryssreferanser Johannes 13:34 Et nytt bud gir jeg eder, at I skal elske hverandre; likesom jeg har elsket eder, skal også I elske hverandre. Johannes 15:12 Dette er mitt bud at I skal elske hverandre, likesom jeg har elsket eder. 2 Johannes 1:5 Og nu ber jeg dig, frue, ikke som om jeg skrev dig et nytt bud, men det som vi hadde fra begynnelsen, at vi skal elske hverandre. |