Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen; Dansk (1917 / 1931) Jesus svarede og sagde til hende: »Hver den, som drikker af dette Vand, skal tørste igen. Svenska (1917) Jesus svarade och sade till henne: »Var och en som dricker av detta vatten, han bliver törstig igen; King James Bible Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again: English Revised Version Jesus answered and said unto her, Every one that drinketh of this water shall thirst again: Bibelen Kunnskap Treasury Whosoever. Johannes 6:27,49 Esaias 65:13,14 Lukas 16:24 Lenker Johannes 4:13 Interlineært • Johannes 4:13 flerspråklig • Juan 4:13 Spansk • Jean 4:13 Fransk • Johannes 4:13 Tyske • Johannes 4:13 Chinese • John 4:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 4 …12Du er da vel ikke større enn vår far Jakob, som gav oss brønnen og selv drakk av den, han og hans sønner og hans fe? 13Jesus svarte og sa til henne: Enhver som drikker av dette vann, skal tørste igjen; 14men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv. … Kryssreferanser Johannes 4:12 Du er da vel ikke større enn vår far Jakob, som gav oss brønnen og selv drakk av den, han og hans sønner og hans fe? Johannes 4:14 men den som drikker av det vann jeg vil gi ham, skal aldri i evighet tørste, men det vann jeg vil gi ham, blir i ham en kilde med vann som veller frem til evig liv. |