Johannes 5:31
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Vidner jeg om mig selv, da er mitt vidnesbyrd ikke sant;

Dansk (1917 / 1931)
Dersom jeg vidner om mig selv, er mit Vidnesbyrd ikke sandt.

Svenska (1917)
Om jag själv vittnar om mig, så gäller icke mitt vittnesbörd.

King James Bible
If I bear witness of myself, my witness is not true.

English Revised Version
If I bear witness of myself, my witness is not true.
Bibelen Kunnskap Treasury

Johannes 8:13,14,54
Fariseerne sa da til ham: Du vidner om dig selv; ditt vidnesbyrd er ikke sant. …

Salomos Ordsprog 27:2
La en annen rose dig og ikke din egen munn, en fremmed og ikke dine egne leber!

Apenbaring 3:14
Og skriv til engelen for menigheten i Laodikea: Dette sier han som er amen, det troverdige og sanndrue vidne, ophavet til Guds skapning:

Lenker
Johannes 5:31 InterlineærtJohannes 5:31 flerspråkligJuan 5:31 SpanskJean 5:31 FranskJohannes 5:31 TyskeJohannes 5:31 ChineseJohn 5:31 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 5
31Vidner jeg om mig selv, da er mitt vidnesbyrd ikke sant; 32det er en annen som vidner om mig, og jeg vet at det vidnesbyrd han vidner om mig, er sant. …
Kryssreferanser
Johannes 8:13
Fariseerne sa da til ham: Du vidner om dig selv; ditt vidnesbyrd er ikke sant.

Johannes 8:14
Jesus svarte og sa til dem: Om jeg også vidner om mig selv, er mitt vidnesbyrd sant; for jeg vet hvorfra jeg er kommet, og hvor jeg går hen; men I vet ikke hvorfra jeg kommer, eller hvor jeg går hen.

Johannes 5:30
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden