Parallell Bibelvers Norsk (1930) Også Bileam, Beors sønn, spåmannen, slo Israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel. Dansk (1917 / 1931) ogsaa Sandsigeren Bileam, Beors Søn, havde Israeliterne dræbt med Sværdet sammen med de andre af dem, der blev slaaet ihjel. Svenska (1917) Bileam, Beors son, spåmannen, dräptes ock av Israels barn med svärd, jämte andra som då blevo slagna av dem. King James Bible Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them. English Revised Version Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain. Bibelen Kunnskap Treasury Balaam 4 Mosebok 22:5-7 4 Mosebok 24:1 4 Mosebok 31:8 2 Peters 2:15 Judas 1:11 Apenbaring 2:14 Apenbaring 19:20 soothsayer. Lenker Josvas 13:22 Interlineært • Josvas 13:22 flerspråklig • Josué 13:22 Spansk • Josué 13:22 Fransk • Josua 13:22 Tyske • Josvas 13:22 Chinese • Joshua 13:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 13 22Også Bileam, Beors sønn, spåmannen, slo Israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel. 23Og Rubens barns grense var Jordan og landet langsmed den. Dette var Rubens barns arv efter deres ætter, byene med tilhørende landsbyer. … Kryssreferanser 4 Mosebok 22:7 Og Moabs eldste drog avsted sammen med Midians eldste og hadde spåmannslønn med sig; og de kom til Bileam og bar frem Balaks ord til ham. 4 Mosebok 23:23 For ikke finnes det trolldom i Jakob, og ikke spådomskunster i Israel; når tiden er der, blir det sagt til Jakob og til Israel hvad Gud vil gjøre. 4 Mosebok 24:14 Se, jeg vender nu hjem til mitt folk; men la mig først varsle dig om hvad dette folk skal gjøre med ditt folk i de siste dager*. 4 Mosebok 31:8 Og blandt dem de slo ihjel, var også Midians konger, Evi og Rekem og Sur og Hur og Reba, Midians fem konger; også Bileam, Beors sønn, slo de ihjel med sverdet. Josvas 13:23 Og Rubens barns grense var Jordan og landet langsmed den. Dette var Rubens barns arv efter deres ætter, byene med tilhørende landsbyer. |