Parallell Bibelvers Norsk (1930) Se, jeg vender nu hjem til mitt folk; men la mig først varsle dig om hvad dette folk skal gjøre med ditt folk i de siste dager*. Dansk (1917 / 1931) Vel, jeg drager til mit Folk, men kom, jeg vil lade dig vide, hvad dette Folk skal gøre ved dit Folk i de sidste Dage.« Svenska (1917) Se, jag går nu hem till mitt folk; men jag vill varsko dig om vad detta folk skall göra mot ditt folk i kommande dagar.» King James Bible And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. English Revised Version And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 24:3,4 4 Mosebok 23:7,18 Jobs 27:1 Matteus 13:35 Lenker 4 Mosebok 24:14 Interlineært • 4 Mosebok 24:14 flerspråklig • Números 24:14 Spansk • Nombres 24:14 Fransk • 4 Mose 24:14 Tyske • 4 Mosebok 24:14 Chinese • Numbers 24:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 24 …13Om Balak gav mig sitt hus fullt av sølv og gull, kunde jeg ikke overtrede Herrens ord og gjøre noget efter mitt eget tykke, enten godt eller ondt; jeg kan ikke tale annet enn hvad Herren sier. 14Se, jeg vender nu hjem til mitt folk; men la mig først varsle dig om hvad dette folk skal gjøre med ditt folk i de siste dager*. Kryssreferanser 1 Mosebok 49:1 Og Jakob kalte sine sønner til sig og sa: samle eder, så vil jeg forkynne eder hvad som skal hende eder i de siste dager*. 4 Mosebok 24:25 Så gjorde Bileam sig rede og vendte hjem igjen; og Balak drog også sin vei. 4 Mosebok 31:8 Og blandt dem de slo ihjel, var også Midians konger, Evi og Rekem og Sur og Hur og Reba, Midians fem konger; også Bileam, Beors sønn, slo de ihjel med sverdet. 4 Mosebok 31:16 Det var jo de som på Bileams råd forførte Israels barn til troløshet mot Herren for Peors skyld, så sotten kom over Herrens menighet. Josvas 13:22 Også Bileam, Beors sønn, spåmannen, slo Israels barn ihjel med sverdet sammen med de andre som de slo ihjel. |