Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da tok han til å kvede og sa: Fra Aram henter mig Balak, fra Østens fjell Moabs konge: Kom og forbann for mig Jakob! Kom og tal ondt over Israel! Dansk (1917 / 1931) Og han fremsatte sit Sprog: Fra Aram lod Balak mig hente, Moabs Konge fra Østens Bjerge: »Kom og forband mig Jakob, kom og kald Vrede ned over Israel!« Svenska (1917) Då hör han upp sin röst och kvad: »Från Aram hämtade mig Balak, från österns berg Moabs konung: 'Kom och förbanna åt mig Jakob, kom och tala ofärd över Israel. King James Bible And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. English Revised Version And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel. Bibelen Kunnskap Treasury he took 4 Mosebok 23:18 4 Mosebok 24:3,15,23 Jobs 27:1 Jobs 29:1 Salmenes 78:2 Esekiel 17:2 Esekiel 20:49 Mika 2:4 Habakuk 2:6 Matteus 13:33,35 Markus 12:12 parable. 4 Mosebok 24:2 Aram 4 Mosebok 22:5 1 Mosebok 10:22 1 Mosebok 28:2,7 5 Mosebok 23:4 come 4 Mosebok 22:6,11,17 Salomos Ordsprog 26:2 defy Israel 1 Samuels 17:10,25,26,36,45 2 Samuel 21:21 2 Samuel 23:9 Lenker 4 Mosebok 23:7 Interlineært • 4 Mosebok 23:7 flerspråklig • Números 23:7 Spansk • Nombres 23:7 Fransk • 4 Mose 23:7 Tyske • 4 Mosebok 23:7 Chinese • Numbers 23:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 23 …6Da han kom tilbake, så han Balak stå ved sitt brennoffer sammen med alle Moabs høvdinger. 7Da tok han til å kvede og sa: Fra Aram henter mig Balak, fra Østens fjell Moabs konge: Kom og forbann for mig Jakob! Kom og tal ondt over Israel! 8Hvorledes skal jeg forbanne den Gud ikke forbanner? Hvorledes skal jeg tale ondt over den Herren ikke taler ondt over? … Kryssreferanser 4 Mosebok 22:5 Han sendte bud til Bileam, Beors sønn, i Petor, som ligger ved den store elv, til det land hvor han bodde blandt sitt folk, for å be ham komme og si til ham: Se, her er kommet et folk fra Egypten; det fyller hele landet, og det har leiret sig midt imot mig. 4 Mosebok 22:6 Så kom nu og forbann dette folk for mig, for det er mig for mektig! Kanskje jeg da kunde slå det og drive det ut av landet; for jeg vet at den du velsigner, er velsignet, og den du forbanner, er forbannet. 4 Mosebok 23:6 Da han kom tilbake, så han Balak stå ved sitt brennoffer sammen med alle Moabs høvdinger. 5 Mosebok 23:4 fordi de ikke kom eder i møte med brød og vann på veien, da I drog ut av Egypten, og fordi han* leide Bileam, Beors sønn, fra Petor i Mesopotamia imot dig til å forbanne dig. Jobs 29:1 Og Job blev ved å fremføre sin visdomstale og sa: |